Примеры употребления "экономика" в русском с переводом "économie"

<>
У нас будет другая экономика. Nous aurions une économie différente.
Рыночная экономика не является саморегулирующейся. Les économies de marché ne sont pas auto-régulatrices.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. L'économie mondiale a également changé radicalement.
Итак, что такое мошенническая экономика? Qu'est-ce que l'économie corrompue ?
Неужели мировая экономика в опасности? L'économie mondiale court-elle un risque ?
где была европейская "новая экономика"? où se trouvait la "nouvelle économie" de l'Europe ?
Виновата не экономика, а экономисты Ne confondons pas économie et économistes
"Экономика Бразилии работала успешно это время. "En effet, l'économie brésilienne se porte bien.
Глобальная экономика находится в плачевном состоянии. L'économie mondiale est dans le pétrin.
Китайская экономика продолжает идти на спад; L'économie chinoise continue à ralentir ;
Современная экономика также требует принятия рисков. Une économie moderne nécessite aussi une prise de risque.
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость. Aujourd'hui, l'économie de des USA risque la perte de vitesse.
И тогда их экономика стала расти. Mais ils ont commencé à développer leur économie.
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. mais l'économie n'y a pas survécu.
Экономика Бенилюкса - четвертая крупнейшая в ЕС. L'économie du Benelux est la quatrième plus grande de l'UE.
Их платформой теперь является мировая экономика. Elles ont pour plate-forme l'économie mondiale.
Установился стабильный демократический строй, развивается экономика. Sa démocratie est bien assise, son économie s'améliore.
Мы называем такой подход экономика идентичности. Nous appelons cette approche l'économie de l'identité.
Настолько сложна экономика, которую мы создали. C'est le niveau de complexité de l'économie que l'on a créée.
Экономика страны находится на грани краха. L'économie du pays est sur le point de s'effondrer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!