Примеры употребления "чем" в русском с переводом "que"

<>
Лучше быть мертвым, чем красным. Plutôt mort que rouge.
Он больше чем штат Аризона. C'est plus vaste que l'Arizona.
Чем это обернётся для общества? Qu'est-ce que ça donnerait pour la société?
как твои дела, чем занимаешься? comment vas-tu, que fais-tu?
Чем выше ZQ, тем лучше. Vous voulez scorer aussi haut que possible.
Мир опаснее, чем я думал. Le monde est plus dangereux que je ne le pensais.
О чем мы хотим спросить? Que voulons-nous demander?
Вот о чём говорит эволюция. C'est ce que l'évolution nous enseigne.
чем просто представлять себе это. C'est bien mieux que de l'imaginer moi-même.
"Свобода намного сложнее, чем власть". "La liberté, c'est plus compliqué que le pouvoir."
Он не сильнее, чем я. Il n'est pas plus fort que moi.
Всё даже хуже, чем кажется. C'est même pire que ça en a l'air.
Но дефляция более, чем возмещается. Mais nous faisons plus que compenser cela.
о чем я очень сожалею que je regrette beaucoup
Нет ничего важнее, чем друзья. Il n'y a rien de plus important que les amis.
Намного быстрее, чем ты думаешь. Bien plus rapide que ce que tu penses.
Я помогу тебе, чем смогу. Je t'aiderai autant que je peux.
О чем им вообще заботиться? Ils ne sont que de l'information.
Вы пишете лучше, чем я. Vous écrivez mieux que moi.
Лучше просить прощения, чем разрешения. Il vaut mieux demander pardon que demander la permission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!