Примеры употребления "ценности" в русском с переводом "valeur"

<>
Ценности ограничений в законодательном регулировании. C'est une valeur sur les limites de la régulation.
Но мои базовые ценности таковы: Mais pour les valeurs de base :
Что же это за ценности? Quelles sont ces valeurs ?
В чем конкретно заключаются эти ценности? Quelles sont ces valeurs exactement ?
Идеология и ценности играют малую роль. L'idéologie et les valeurs ne jouent qu'un rôle minime.
устремленность, упорство, лидерство, самоанализ, взаимозависимость, ценности. persevérance, ténacité, leadership, introspection, esprit d'équipe, sens des valeurs.
Так началось моё переосмысление ценности сна. Et j'ai commencé mon voyage vers la redécouverte de la valeur du sommeil.
Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку. On peut difficilement nier toute valeur morale au marché.
Данные всеобщие ценности направляли послевоенное развитие Японии. Ce sont ces valeurs universelles qui ont guidé le Japon dans son développement d'après-guerre.
Какие социальные ценности выдвинутся на первый план? Quelles valeurs sociales seront mises en avant ?
американцам следует пересмотреть ценности и принципы открытого общества. les Américains doivent réaffirmer les valeurs et les principes d'une société ouverte.
И ищут пути увеличения ценности каждой сделанной покупки. Et ils cherchent des moyens d'extraire de la valeur de chaque achat qu'ils font.
Я хочу рассказать об ошибках в определении ценности. Je vais maintenant vous parler d'erreurs de valeur.
Надеюсь, я вас убедила в ценности зубного камня. Et j'espère que je vous ai convaincus de la valeur du calcul dentaire.
Не ценности, только факты о всех мировых религиях. Pas de valeurs, juste des faits sur toutes les religions du monde.
Так он создаёт ценности, сплющивая одно о другое. C'est ainsi qu'elles gagnent de la valeur, en rapprochant les métiers.
Несмотря на свой гомосексуализм, он восхвалял "семейные ценности". En dépit de son homosexualité, il faisait l'éloge des "valeurs familiales ".
Ее членов мало заботили "общественные" или "семейные" ценности. Ses membres ne s'intéressaient guère aux vérités associées à la "communauté" ou aux "valeurs familiales".
Получается, что соревнование и победа - универсальные человеческие ценности. Il s'avère que la compétition et le fait de gagner est une valeur universelle.
И он каким-то образом принимает ценности LiveStrong. Et en quelque sorte, il sait apprécier les valeurs de "LiveStrong".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!