Примеры употребления "хотелось" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все304 vouloir177 avoir envie9 другие переводы118
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. Faire une éolienne.
Мне хотелось бы закончить словами Alors je finirai là-dessus..
Хотелось бы иметь больше образования. Nous aimerions en avoir plus retiré.
Мне тоже хотелось бы пойти. J'aimerais aussi y aller.
Ей хотелось бы быть красивой. Elle souhaitait être belle.
Нам бы хотелось понимать это лучше. Nous aimerions comprendre mieux cela.
Мне хотелось бы с вами познакомиться. Je ferais votre connaissance avec plaisir.
Мне хотелось бы с тобой познакомиться. Je ferais ta connaissance avec plaisir.
Мне бы хотелось побольше об этом узнать. Dan, j'aimerais en entendre plus sur ce sujet.
Мне хотелось бы показать вам это животное. Je vais vous montrer cet animal.
Хотелось бы найти лучшее применение нашему образованию. Nous aimerions avoir tiré un meilleur parti de l'éducation que nous avons eue.
Мне бы хотелось сказать это своей дочери. J'aimerais pouvoir dire ça à ma fille.
и мне хотелось бы узнать аудиторию получше. Et j'aimerais en savoir plus sur le public.
Хотелось бы, чтоб он был более организированным". j'aurais tellement préféré que ça soit mieux organisé.
Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса. J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix.
Мне бы хотелось, чтобы решение было простым. J'aimerais que la réponse soit simple.
Мне бы тоже хотелось иметь родословную своей семьи. J'aimerais avoir la même chose pour ma famille.
Нам бы хотелось повысить качество и эффективность лечения. Nous aimerions avoir des thérapies meilleures et plus efficaces.
Мне же хотелось бы процитировать одного моего кумира. J'aimerais citer un de mes propres dieux domestiques.
Он мне не пригодился, но мне хотелось писать. Elles ne me servaient pas, mais l'écriture me manquait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!