Примеры употребления "хотела" в русском с переводом на французский

<>
Вот что я хотела сказать. Donc voilà ce que j'avais à dire.
Я хотела бы закончить поэмой. Alors j'aimerais conclure avec ce poème.
Я хотела бы это примерить. J'aimerais l'essayer.
Я хотела бы побыть одна. J'aimerais être seule.
Простите, я не хотела Вас пугать. Désolée, je n'avais pas l'intention de vous faire peur.
Прости, я не хотела тебя напугать. Désolée, je n'avais pas l'intention de te faire peur.
Я хотела бы знать, в чём дело. J'aimerais savoir de quoi il s'agit.
Я хотела бы закончить, рассказав историю Авелил. Et j'aimerais terminer en vous racontant l'histoire d'Avelile.
Я бы хотела, чтобы ты был здесь. J'aimerais que tu sois là.
Я просто хотела узнать, чем ты занят. Je me demandais ce que tu faisais.
Они сделали то, чего я для них хотела. Elles ont fait ce que je désire faire pour elles.
Я хотела бы, чтобы ты мне сказал правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Я хотела бы, чтобы вы сказали мне правду. J'aurais aimé que vous me disiez la vérité.
Я бы хотела жить вместе с темнокожими людьми. J'aimerais pouvoir vivre en bonne entente avec la communauté noire.
Я хотела бы, чтобы ты мне сказала правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию. J'aimerais bien pouvoir aller au Japon.
Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. Donc j'aimerais montrer un extrait du film.
Есть другое произведение, которое я хотела бы вам сыграть. Il y'a un autre morceau que j'aimerai jouer pour vous.
Я бы хотела, чтобы мы вместе над этим подумали. Et c'est un sujet auquel j'aimerais que nous réfléchissions ensemble.
< > это еще одно слово которое я хотела бы возродить. "Tendre" est un autre mot que j'adorerais ressusciter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!