Примеры употребления "хорошие" в русском с переводом "bon"

<>
Отсутствие новостей - это хорошие новости. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
Это позволяет делать хорошие рисунки. Ça fait un bon dessin humoristique.
Для этого есть хорошие основания. Non sans bonnes raisons.
Есть хорошие и плохие лжецы. Il y a des bons menteurs et des mauvais menteurs.
Хорошие новости в плохие времена De bonnes nouvelles dans une mauvaise passe
Они просто придумывают хорошие идеи. Ils pensent simplement à de bonnes idées.
Хорошие фильмы расширяют наш кругозор. Les bons films élargissent nos horizons.
Что ж, это хорошие новости. C'est une bonne nouvelle.
Таким образом, это хорошие новости. Donc il y'a de bonnes nouvelles.
"У меня хорошие дети", - добавляет она. "J'ai de bons enfants ", ajoute-t-elle.
[Хотя] у некоторых были хорошие оценки. Certains avaient de bonnes notes.
Большинство из нас - хорошие, добрые люди. La plupart d'entre vous êtes des gens bons, avec un coeur tendre.
Но есть ещё и хорошие новости. Mais il y a de bonnes nouvelles.
Но постойте, я обещал хорошие новости. Mais au fait, ma conférence porte sur les bonnes nouvelles.
У меня хорошие отношения с соседями. J'ai de bonnes relations avec mes voisins.
Некоторые люди хорошие, некоторые люди плохие. Certaines personnes sont bonnes, certaines personnes sont mauvaises.
Говорили, что "хорошие заборы создают хороших соседей". On dit parfois que "les bonnes barrières font les bons voisins".
Хорошие решения возникают на основе осторожных размышлений. Les bonnes décisions viennent des considérations prudentes.
Но как отличить хорошие банки от плохих? Mais comment peut-on distinguer les bonnes et les mauvaises banques ?
Фермеры сортируют яблоки на хорошие и плохие. Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!