Примеры употребления "хорошие" в русском с переводом "bon"

<>
Отсутствие новостей - это хорошие новости. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
Это позволяет делать хорошие рисунки. Ça fait un bon dessin humoristique.
Для этого есть хорошие основания. Non sans bonnes raisons.
Что ж, это хорошие новости. C'est une bonne nouvelle.
Они просто придумывают хорошие идеи. Ils pensent simplement à de bonnes idées.
Есть хорошие и плохие лжецы. Il y a des bons menteurs et des mauvais menteurs.
Хорошие фильмы расширяют наш кругозор. Les bons films élargissent nos horizons.
Хорошие новости в плохие времена De bonnes nouvelles dans une mauvaise passe
Таким образом, это хорошие новости. Donc il y'a de bonnes nouvelles.
Некоторые люди хорошие, некоторые люди плохие. Certaines personnes sont bonnes, certaines personnes sont mauvaises.
У меня хорошие отношения с соседями. J'ai de bonnes relations avec mes voisins.
Большинство из нас - хорошие, добрые люди. La plupart d'entre vous êtes des gens bons, avec un coeur tendre.
Вот в Москве сейчас хорошие консультанты. À Moscou, il y a aujourd'hui de bons consultants.
[Хотя] у некоторых были хорошие оценки. Certains avaient de bonnes notes.
Но постойте, я обещал хорошие новости. Mais au fait, ma conférence porte sur les bonnes nouvelles.
Но есть ещё и хорошие новости. Mais il y a de bonnes nouvelles.
"У меня хорошие дети", - добавляет она. "J'ai de bons enfants ", ajoute-t-elle.
У нас хорошие результаты в крэш-тестах." Nous avons de bons résultats au crash-tests."
Хорошие решения возникают на основе осторожных размышлений. Les bonnes décisions viennent des considérations prudentes.
И хорошие новости, что этот просто монстр. Et la bonne nouvelle, celle-ci est un monstre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!