Примеры употребления "фотографиям" в русском с переводом на французский

<>
Ему дали альбом с фотографиям, где было "все что угодно". On lui a donné un album photo dans lequel il y avait "tout ce qu'on veut".
Мы наблюдали за отношением подростков к фотографиям пациентов после корректировочной пластической операции. Et bien nous avons étudié les attitudes des adolescents devant des photos de patients ayant subi ce genre d'opération corrective.
И в-третьих, у меня был доступ ко всем фотографиям, сделанных солдатами. Et enfin, j'ai eu accès à l'intégralité des 1000 photos que ces soldats ont prises.
Он показал нам некоторые фотографии. Il nous montra quelques photos.
Это фотография моей младшей сестры. C'est la photographie de ma soeur cadette.
Эти фотографии прислали мне посетители. Celles-ci sont des photos que des visiteurs m'ont envoyées.
Крайняя справа - фотография американского футболиста. Une à l'extrême droite est la photographie d'un footballeur américain.
Каждую деталь на той фотографии. Je me rappelle encore chaque détail de cette photo.
Хочу поделиться с вами моей фотографией. Je suis ici pour partager mon approche de la photographie.
Фотографии, заставляющие задуматься, разгадать загадку. Des photos qui vous obligeront à prendre un moment pour essayer de découvrir la ruse.
Вот, например, одна из фотографий Чарльза. Voici une photographie de Charles.
Где здесь можно распечатать фотографии? Où puis-je imprimer des photos ?
Фотография превзошла культуру, включая меня самого. La photographie transcende la culture, y compris la mienne.
Вы видите фотографии этих птиц. Vous avez ces photos d'oiseaux.
А здесь мы видим фотографии с головой. Et nous voyons ici, une photographie avec une tête.
На фотографии он номер 76. C'est le numéro 76 sur la photo.
Фотография была сделана в 50-х годах. C'est une photographie qui date des années 1950.
Он показал нам несколько фотографий. Il nous a montré quelques photos.
Фотографии со свадьбы моих родителей все чёрно-белые. Les photographies du mariage de mes parents sont toutes en noir et blanc.
Я вам покажу несколько фотографий. Je vous montrerai quelques photos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!