Примеры употребления "фотография" в русском с переводом на французский

<>
Это фотография с вершинного гребня. Voici une photo prise le long de la crête.
Это фотография моей младшей сестры. C'est la photographie de ma soeur cadette.
Мне очень нравится эта фотография. Alors j'aime beaucoup cette photo.
Крайняя справа - фотография американского футболиста. Une à l'extrême droite est la photographie d'un footballeur américain.
Это фотография сделана с SpaceShipOne. Voici une photo prise depuis SpaceShipOne.
Фотография превзошла культуру, включая меня самого. La photographie transcende la culture, y compris la mienne.
Это фотография сделана с орбиты. C'est une photo prise depuis l'orbite.
Фотография была сделана в 50-х годах. C'est une photographie qui date des années 1950.
И это его настоящая фотография. Et c'est une vraie photo de lui.
Это оригинальная фотография Артура Лейпцига, которую я любил. Voilà une photographie originale d'Arthur Leipzig que j'adorais.
А вот фотография самого ледопада. Et voici une photo dans la cascade de glace.
Эта фотография сделана в 1950-е в Саудовской Аравии. Cette photographie a été prise en 1950 en Arabie saoudite.
Да, это, разумеется, цветная фотография. C'est une photo en couleur.
Я понял, что фотография для меня - это что-то непреодолимое. Je trouve cette photographie que j'ai prise presque compulsive.
Эта фотография напоминает мне о детстве. Cette photo me ramène à mon enfance.
Фотография также может побуждать нас к спору, вещам печальным и противоречивым. La photographie peut aussi nous forcer à nous confronter à des problématiques affligeantes et controversées.
Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография. Il se trouve que ceci est une vraie photo non-truquée.
Фотография предоставила системе уголовной юстиции инструмент превращающий невиновных граждан в преступников. La photographie fournit au système de justice pénale un outil qui transforme d'innocents citoyens en criminels.
Фотография Троя была в серии снимков, La photo de Troy était incluse dans une série.
И для людей на этих снимках фотография стала средством создания вымысла. Pour les hommes qu'on voit sur ces images, la photographie a servi à créer une fiction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!