Примеры употребления "умные" в русском с переводом "intelligent"

<>
Мы трусы, но мы умные трусы. Nous sommes des lâches, mais des lâches intelligents.
Есть гораздо более "умные" системы ирригации. Nous avons une irrgation beaucoup plus intelligente.
Мы не только умные, но и красивые. Nous ne sommes pas seulement intelligents, mais aussi beaux.
Вы не только умные, но и красивые. Vous n'êtes pas seulement intelligents, mais aussi beaux.
Они не только умные, но и красивые. Ils ne sont pas seulement intelligents, mais aussi beaux.
Есть светские чудаки, есть умные чудаки, глупые чудаки. Il y a des fous laïques, il y a des fous intelligents, des fous idiots.
Это умные ребята, мужчины и женщины, астронавты, повторюсь, инженеры. Ce sont des gars intelligents - des hommes et des femmes - des astronautes, comme j'ai dit, des ingénieurs.
И поэтому мы любим показывать, что мы очень умные. Donc nous aimons faire remarquer que nous sommes intelligents.
Однако "умные" города - это вовсе не обязательно наиболее технологически развитые. Mais les villes les plus "intelligentes" ne sont pas nécessairement les plus avancées technologiquement.
Лучшие умы были поставлены в тупик, весьма, весьма умные люди. Les meilleurs esprits séchaient, des gens vraiment, vraiment intelligents.
Это умные биоматериалы которые мы используем, что бы лечить пациентов. Ceci est un biomatériau intelligent que nous avons utilisé, pour soigner ce patient.
Они такие же умные, как и шимпанзе в каком-то смысле. Ils sont aussi intelligents que des chimpanzés de plusieurs points de vue.
Например, так называемые ``умные санкции" более целенаправленно ориентированы на политическое руководство. Par exemple, les "sanctions intelligentes" visent plus spécifiquement les dirigeants d'un pays.
Достаточно включить любой телевизионный канал и вот они - очаровательные, славные и умные. On les voit sur toutes les chaînes de télévision, glamours, bienséants et intelligents.
Кроме того, что мы очень умные, мы еще и крайне тщеславный вид. Bien sûr, en plus d'être intelligents, nous sommes extrêmement vaniteux.
Свиньи, возможно, самые умные и чувствительные из животных, которых мы потребляем в пищу. Les porcs sont peut-être les animaux les plus sensibles et les plus intelligents que nous ayons l'habitude de manger.
А вороны и другие семейства врановых, грачи и т.д. - невероятно умные птицы. Et les corbeaux et autres corvidés, grand corbeaux, corbeaux freux et ainsi de suite, sont des oiseaux incroyablement intelligents.
Умные воители, тем не менее, знают, как руководить не только при помощи силы. Les guerriers intelligents, cependant, savent diriger sans se limiter à l'usage de la force.
И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? Et s'ils étaient vraiment intelligents, pourquoi ouvreraient-ils les noix avec une pierre ?
Итак, действительно умные идеи, подобные этим, начали приносить пользу, и это было понято маркетологами. Donc, des idées très intelligentes qui prennent un peu et que les marqueteurs commencent à comprendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!