Примеры употребления "угроза" в русском с переводом "menace"

<>
Иранская ядерная угроза становится глобальной La menace nucléaire iranienne se globalise
А это была большая угроза. C'était une grande menace.
Сегодня возникла другая планетарная угроза. Aujourd'hui une autre menace plane sur le monde.
Пищевая угроза для человеческой цивилизации La menace des pénuries alimentaires pour la civilisation humaine
Угроза исходит от маловероятного источника: La menace vient d'une source improbable :
Над Ираком нависла угроза войны. La guerre menace désormais en Irak.
Соседний Йемен - намного более неотложная угроза. Le Yémen voisin représente une menace beaucoup plus directe ;
Но угроза применения насилия куда серьёзнее. Des menaces de violence sont toutefois une affaire plus sérieuse.
Мусульманская угроза, конечно, не является выдумкой. Certes, la menace musulmane n'est pas un fantasme.
Угроза, которую они могут представлять, не абстрактна: Ce dernier cas de figure ne représente pas une menace abstraite :
Угроза жизни выводит толпы людей на улицы. Les menaces sur la vie poussent les foules dans la rue.
Угроза салафистского экстремизма в Газе далека от исчезновения. La menace que l'extrémisme salafiste fait peser sur Gaza est loin de disparaître.
Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти. La menace d'attentats terroristes dans le pays ira sans doute crescendo.
12 апреля в радиопередаче от имамов прозвучала угроза: Le 12 avril, les religieux ont proféré ces menaces à la radio :
Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама. Tout ce qui compte est la menace posée par l'islam.
Однако, существует другая угроза, о которой мало кто говорит. Une autre menace plane, dont on a peu entendu parlé.
Это угроза, к которой каждая страна должна отнестись серьезно. C'est une menace que n'importe quel pays est obligé de prendre au sérieux.
Однако потенциальная угроза поставщикам нефти на Среднем Востоке переоценена. Il n'en reste pas moins que les menaces potentielles envers les réserves pétrolières du Moyen-Orient sont exagérées.
Сама угроза могла бы удерживать сирийское правительство в заложниках. Le gouvernement syrien aurait été pris en otage par la simple menace posée par une telle arme.
Но сегодняшняя террористическая угроза не является столкновением цивилизаций Сэмюеля Хантингтона. Mais, la menace terroriste d'aujourd'hui n'est pas le "clash des civilisations" de Samuel Huntington.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!