Примеры употребления "увидите" в русском с переводом "voir"

<>
Вы увидите их насупленные брови. On voit ce front ridé que les gens ont.
но если увидите раньше - выкрикивайте. Mais si vous le voyez, criez la réponse.
Вы увидите прямо сейчас что началось. Vous voyez ça commence dans un instant.
Увидите, увидите,что это не сработает. Vois et - vois que ça ne marchera pas.
Вы увидите много нефти в океане. On en voit beaucoup dans l'océan.
Вы также увидите визуализацию на экране. Et vous allez aussi voir une animation sur l'écran.
Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются. En fait, vous pouvez voir que chaque logo est un peu différent.
В следующем ролике вы увидите это впервые. La vidéo que vous allez voir est montrée ici pour la première fois.
Вы увидите много нефти на береговой линии. On en voit beaucoup le long du littoral.
Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами. Ce soir, vous allez voir quelques uns des stents que nous avons conçus.
Теперь смотрите сюда, и вы увидите приземление. Maintenant, regardez là en haut et vous verrez l'atterrissage.
Вы увидите, как разливается море желтого цвета, Vous allez voir un océan de jaune arriver.
Вы посмотрите на них и увидите, какие они. On les regarde, et on les voit tels qu'ils sont.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор. Vous ne verrez pas d'équations taillées sur le versant des montagnes.
Посмотрите сюда, вы увидите здесь 7 миллиардов людей: Regardes, vous voyez là 7 milliards de gens :
И, как вы сейчас увидите, я без штанов. Et vous voyez, je ne porte pas de pantalon.
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы. Allez à l'étage principal, vous verrez ces ampoules.
В фильме вы увидите, как всё это происходит. Vous allez voir que tout se déroule dans ce film.
В следующих кадрах, вы увидите красивое коралловое дно. Dans la prochaine séquence, vous allez voir une joli fond de coraux.
Вы увидите пик эпидемии гриппа в центре сети. Vous allez voir une sorte d'éclosion de la grippe au milieu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!