Примеры употребления "так и" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все2922 et2400 другие переводы522
Так и развивается наша интуиция. Et ensuite, nous développons notre intuition à partir de ça.
Но я так и не дождался". Et je n'ai jamais eu personne.
Некоторое время Вы так и поступаете. Et c'est ce que vous faites, pendant un temps.
Можно сделать так и получится прямоугольник. Tirez et vous obtenez un rectangle.
И я думаю, это так и есть. Et je pense que c'est vrai.
Вот так и появился наш обезьяный рынок. Et ainsi, la place de marché pour singe est née.
Это защищает как заемщиков, так и кредиторов. Cette mesure protège à la fois les emprunteurs et les prêteurs.
И фотографии так и путешествует без нас. Et la photo a continué à voyager même sans nous.
Но некоторые обещания так и остались невыполненными. Et d'autres pas.
Как правые, так и левые совершили ошибки. La gauche et la droite ont, l'une comme l'autre, fait fausse route.
Рак может быть как агрессивным, так и вялотекущим. Il y a des cancers agressifs et d'autres qui sont indolents.
Такая перспектива как освобождает, так и заставляет устыдиться. C'est une perspective libératrice et humble.
Как монархическая, так и теократическая система потерпели провал. Le système monarchique et le système théocratique ont tous deux échoués.
Оба кандидата различаются как темпераментом, так и опытом. Les deux hommes diffèrent également par leur tempérament et leur expérience.
Опасность как вмешательства, так и бездействия, крайне высока. Les dangers de l'action et de l'inaction sont très grands.
Впрочем, я думаю он позднее так и сделал. Et je suis sûr qu'il l'a fait plus tard.
Он так и сделал и когда он заметил Et il l'a fait.
Я так и сделаю, а потом пойду подрочу. Je vais faire ça, et ensuite je vais me masturber.
Я так и не придумал как это делать. Et je ne suis pas vraiment doué pour cela.
Здесь есть как непосредственная, так и скрытая причина. La réponse réside dans des causes à la fois directes et indirectes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!