Примеры употребления "стихотворений" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все34 poème34
Пушкин написал некоторые из своих лучших стихотворений в результате гнева; Pouchkine a écrit certains de ses meilleurs poèmes sous la colère ;
Я собираюсь это сделать, представив пять анимаций на пять моих стихотворений. Et la façon dont je vais le faire est de vous présenter cinq animations de cinq de mes poèmes.
"Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, - одно из стихотворений из этой книги. La chanson "The Sleepy Giant", que je viens de vous chanter, est l'un de ses poèmes.
Идея состояла в том, чтобы я озвучил несколько своих стихотворений, а они затем нашли бы художников для их иллюстрации. Et l'idée était de me faire enregistrer certains de mes poèmes puis ils trouveraient des animateurs pour les mettre en animation.
Итак, прежде чем перейти к рассказу о мозге, позвольте прочесть одно из самых впечатляющих, на мой взгляд, стихотворений о любви. Alors, avant de vous en dire plus sur le cerveau, je voudrais vous lire ce que je considère comme le plus puissant poème d'amour au monde.
И последнее стихотворение называется "Умершие". Et le dernier poème est appelé "Les morts ".
Небольшое стихотворение под названием "Умершие". Le petit poème s'appelle donc "Les morts ".
Я исполню стихотворение "Вынужденный грешить" Je vais vous dire un poème appelé "Forced to Sin".
Давайте выучим это стихотворение наизусть. Apprenons ce poème par coeur.
Не уверен, что следующее стихотворение будет иллюстрироваться. Je ne sais pas si d'autres poèmes seront animés.
Теперь мы исполним песню на стихотворение Натальи Крейн. Notre prochain morceau est un poème composé par Nathalia Crane.
Ну а теперь мы представим вам другие стихотворения. Maintenant nous allons vous interpréter d'autre poèmes.
И это не бессмысленная мантра, и это не стихотворение. Et ce n'est pas un mantra aveugle, et ce n'est pas un poème.
Мне сказали выучить наизусть это стихотворение до конца недели. On me dit d'apprendre par coeur ce poème avant la fin de la semaine.
У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение. J'ai juste le temps de vous lire un poème plus récent.
Апплодисменты Следующее стихотворение называется "Если никто не возьмёт меня замуж". Le prochain poème s'intitule "Si personne jamais ne m'épouse."
Итак, я прочту вам стихотворение, которое я только что выбрала. Je vais donc vous lire un poème qui vient juste d'être choisi.
Я хочу завершить стихотворением американского поэта по имени Люсиль Клифтон. Je voudrais terminer avec un poème d'une poétesse américaine appelé Lucille Clifton.
В одном стихотворении знаменитого английского поэта конца 19-го века, - il y a un poème écrit par un poète britannique très connu à la fin du 19e siècle.
Иногда для меня единственный способ что-то понять - это написаь стихотворение. Parfois le seul moyen que j'ai de m'en sortir est d'écrire un poème.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!