Примеры употребления "стакан воды" в русском с переводом на французский

<>
Принесите мне стакан воды, пожалуйста. Apportez-moi un verre d'eau, je vous prie.
Билл принёс мне стакан воды. Bill m'a apporté un verre d'eau.
Именно поэтому здесь находится стакан воды. C'est pourquoi il y a un verre d'eau là-haut.
На этот проект меня вдохновила своеобразная привычка моего дяди постоянно просить меня о чём-либо, как если бы я была частью его тела, которую он использует, чтобы включить свет, взять стакан воды или пачку сигарет. Et il fut inspiré par l'habitude très particulière qu'avait mon oncle de constamment me demander de faire des choses pour lui, presque comme si j'étais une extension de son corps - d'allumer la lumière ou de lui apporter un verre d'eau, un paquet de cigarettes.
Лишь год назад на ежегодном собрании МВФ в Вашингтоне его высшее руководство объясняло всем, кто хотел это слушать, что вся паника вокруг внешнего долга ЕС - это буря в стакане воды. Il y a un an à peine, à la réunion annuelle du FMI dans la capitale américaine, sa direction clamait à qui voulait bien l'entendre que toute cette panique entourant la dette souveraine en Europe n'était que tempête dans un verre d'eau.
Это устойчивый материал, для его обработки нужна только вода комнатной температуры, легко биоразлагаемый, так что он может у вас на глазах раствориться в стакане воды, а может годами оставаться стабильным. c'est une matière renouvelable entièrement créée dans l'eau et à température ambiante - elle est biodégradable naturellement, vous pouvez la voir se dissoudre instantanément dans un verre d'eau ou au contraire la conserver pendant des années.
Можно мне стакан воды? Puis-je avoir un verre d'eau ?
Дайте, пожалуйста, стакан воды. Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
Он попросил стакан воды. Il demanda un verre d'eau.
Стакан воды, пожалуйста! Un verre d'eau, sil vous plaît !
Можно стакан (газированной, простой) воды? Un verre d'eau (gazeuse, plate), s'il vous plaît !
Сейчас он выпьет воды объёмом в стакан, если перевести на наши с вами пропорции, три раза повторит и улетит. Maintenant elle boit un verre d'eau qui pour vous et moi est grand comme ça, elle va faire ça trois fois, et puis s'envoler.
Вы покупаете её из-за бутылки, а не из-за воды. Vous l'achetez à cause de la bouteille, pas à cause de l'eau.
Так что, я взял пакет апельсинового сока и налил его в стакан, что бы сделать эту фотографию. Donc en réalité, j'ai pris une brique de jus d'orange et je l'ai versée dans un verre pour prendre cette photo.
Цель лабиринта - выбраться из воды на небольшую платформу за верхним коридором. Le but, bien sûr, de ce labyrinthe est de sortir de l'eau et d'aller à une petite plate-forme qui est sous le port éclairé.
Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан. Et l'étudiant a entraîné son robot à verser de l'eau dans un verre.
И снова он уходит, на этот раз это капли воды, образующие гигантскую чашу в скале, где вода протекает потоком. A nouveau il s'en va, et cette fois il voit de l'eau couler au goutte-à-goutte, creusant une cuvette géante dans la roche.
Я выпил стакан молока сегодня утром. J'ai bu un verre de lait ce matin.
В случае воды в гостиной, нужно просмолить крышу. Alors que l'eau de salon, il vaut mieux passer du goudron sur le toit."
Стакан полон молока. Le verre est plein de lait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!