Примеры употребления "списке" в русском с переводом "liste"

<>
Этого слова нет в списке. Ce mot ne se trouve pas dans la liste.
Насилие в списке явно отсутствует. La violence est la grande absente de cette liste.
Я знал, что они в списке. Je savais qu'ils étaient sur la liste.
Она находится в "черном" списке Талибана. Elle fait partie de la liste noire des Talibans.
Ваше имя стоит первым в списке. Votre nom est en tête de liste.
Твоё имя стоит первым в списке. Ton nom est en tête de liste.
Второй пункт в моем списке - климатические изменения. Le deuxième point sur ma liste est le changement de climat.
Это то, что указано в зеленом списке. C'est ce que dit la liste verte.
Твоё имя у меня в списке стоит первым. Ton nom se tient en première place sur ma liste.
А сейчас у нас в списке 1400 волонтеров Et maintenant nous avons 1400 bénévoles sur notre liste.
Ваше имя у меня в списке стоит первым. Votre nom se tient en première place sur ma liste.
Четвёртый пункт в моем списке - отношения с враждебными цивилизациями. Le quatrième point sur ma liste est la relation avec les sociétés ennemies.
Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении. Chaque fois que je termine une tâche, je la confirme sur la liste.
Руководители Гонконга не хотят оказаться в этом позорном списке. Les dirigeants de Hong Kong ne veulent pas finir sur cette liste infâmante.
Местная безопасность стоит следующим номером в моем списке дел. La sécurité de nos propres villes est la chose suivante sur ma liste de choses à faire.
Твоё имя у меня в списке стоит на первом месте. Ton nom se tient en première place sur ma liste.
Ваше имя у меня в списке стоит на первом месте. Votre nom se tient en première place sur ma liste.
кто больше платит, тот и занимает первые места в списке. Celui qui paye le mieux est placé en haut de la liste.
Но не все пациенты в списке ожидания на пересадку такие счастливчики. Mais tous les patients sur la liste d'attente pour une greffe n'ont pas autant de chance.
Так нет, я не была так больна, чтобы подвинуть какого-нибудь старикашку в списке. Donc, non, soudain je n'étais plus contre le fait de sortir le premier vieux venu de cette liste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!