Примеры употребления "сотни" в русском с переводом на французский

<>
Сегодня каждый город содержит сотни. Aujourd'hui, chaque commune en accueille des centaines.
На улице были сотни машин. Il y avait des centaines de voitures dans la rue.
И Тони сделал сотни таких? Et Tony en a fait des centaines?
У нас проводятся сотни занятий. Il y a des centaines de classes.
В это были вовлечены сотни людей. Il y a eu des centaines de personnes impliquées.
У меня есть сотни часов записей, J'ai des centaines d'heures de vidéo.
Работа включает сотни различных вязаных моделей. Ce travail comprend des centaines de modèles de crochet différents.
Они делали это сотни миллионов лет. Ils ont fait ça pendant des centaines de millions d'années.
Я сажал сотни деревьев за день. J'ai planté une centaine d'arbres en une journée.
Я погружалась в батискафах сотни раз. J'ai fait des centaines de plongées dans des sous-marins.
Сотни миллионов людей вырвались из бедности. Des centaines de millions de personnes ont échappé à la pauvreté.
Видите ли, есть сотни видов кистей. Vous savez, il y a des centaines de types de pinceaux différents.
У нас есть сотни лет опыта. Nous avons une centaine d'années d'expérience.
Мы можем охватить около сотни компаний. Nous pouvons avoir à faire à une centaine d'entreprises.
я сама могу рассказать их сотни. Je veux dire, je pourrais vous en citer des centaines.
Сотни протестующих разбили лагерь перед площадью Зуккотти. Des centaines de manifestants se bousculaient devant la place Zuccotti pour y camper.
Таких фавел в Рио-де-Жанейро сотни. C'est l'une des centaines de favelas de Rio.
И оно будет делать это сотни раз. Il va le faire des centaines et des centaines de fois.
Там сотни студентов изобретателей с фантастическими проектами. Il y a des centaines d'étudiants innovateurs avec de magnifiques projets.
В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом. Et il y a maintenant des centaines de laboratoires qui utilisent ces approches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!