Примеры употребления "совсем" в русском с переводом "tout"

<>
Извини, мой испанский совсем плох Excuse-moi, mon espagnol est tout à fait mauvais
Им совсем не нужно солнце. Ils n'ont pas du tout besoin de soleil.
Да, но не совсем так. Eh bien pas tout à fait.
"Нет, я совсем не волнуюсь". Non, cela ne m'inquiète pas du tout.
Это меня совсем не пугает. Ça ne me fait pas du tout peur.
Он совсем не боится змей. Il n'a pas du tout peur des serpents.
Извини, мой немецкий совсем плох Excuse-moi, mon allemand est tout à fait mauvais
Внешняя политика - совсем другая история. Au plan de la politique étrangère, c'est une tout autre affaire.
Это не вымысел, совсем нет. Ce n'est pas de la fiction, pas du tout.
Он совсем не интересуется искусством. Il ne s'intéresse pas du tout à l'art.
Я совсем не знаю французского. Je ne connais pas du tout le français.
Извини, мой французский совсем плох Excuse-moi, mon français est tout à fait mauvais
Он совсем не знает английского. Il ne connaît pas du tout l'anglais.
Я его совсем не знаю. Je ne le connais pas du tout.
Я этого совсем не боюсь. Ça ne me fait pas du tout peur.
Им это совсем не понравилось. Ils n'ont pas aimé du tout.
Он жил там совсем один. Il vécut là tout seul.
Я совсем не боюсь змей. Je n'ai pas du tout peur des serpents.
Но ВИЗ совсем не редки. Mais elles ne sont pas rares du tout.
Он совсем не интересуется деньгами. Il n'est pas du tout intéressé par l'argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!