Примеры употребления "совсем" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все788 tout155 point8 другие переводы625
Однако это совсем не так. Mais ce n'est pas ça.
Мой отец совсем не такой. Mon père n'est pas de ces hommes là.
Теперь дела обстоят совсем иначе. Les choses sont désormais extręmement différentes.
Но это не совсем так. Ceci n'est pas complètement vrai.
На гребне ты совсем незащищён. Vous êtes très exposés sur la crête du sommet.
Но это совсем другая история. Un autre exemple.
У него совсем нет совести. Il n'a aucune conscience.
Я совсем забыл об этом. Je l'ai complètement oublié.
Это не совсем математическое знание. Ce n'est pas vraiment un savoir mathématique.
Он этого не ожидал совсем. Il ne s'y attendait pas.
Поэтому Гомункулус - совсем не уродец. Donc, bien sûr, l'homonculus n'est certainement pas un monstre.
Не было совсем никакого отличия. Il n'y avait aucune différence, quelle qu'elle fût.
Засечки не совсем на месте. L'empattement n'est pas vraiment en place.
Этот робот совсем недавний проект. Ce robot est un très récent projet.
Но это совсем другое дело. Mais c'est là un autre débat.
Но это совсем не так. Ce n'est pas vraiment vrai.
Честно говоря, это совсем безопасно. Honnêtement, cela sera parfaitement sûr.
У тебя совсем нет мелочи? N'as-tu pas la moindre monnaie ?
Он совсем не плохой мальчик. Ce n'est pas un mauvais garçon.
Совсем не похоже на это. Cela ne semble vraiment pas être le cas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!