Примеры употребления "собирался" в русском с переводом "aller"

<>
Он уже собирался идти спать. Il était sur le point d'aller se coucher.
И чем я собирался заниматься? Et qu'est-ce que j'allais faire ?
Я собирался бороться с нищетой. J'allais aider à atténuer la pauvreté.
Мой отец не собирался брать своих. Mon père n'allait pas prendre les siens.
Я как раз собирался идти спать J'allais juste me coucher
Я собирался работать над международным развитием. J'allais travailler sur le développement international.
Я собирался работать с маленькими фермами. J'allais travailler avec les petits agriculteurs.
Я как раз собирался пояснить это. Non, mais j'allais en venir à ceci.
Я собирался уходить, когда ты позвонил. J'allais partir quand tu as appelé.
Я собирался поместить их в дурную ситуацию. Je vais les mettre dans une mauvaise situation.
Я собирался ложиться спать, когда он позвонил. J'étais sur le point d'aller dormir quand il m'appela.
Он собирался открыть рот, чтобы что-то сказать. Il allait ouvrir la bouche pour parler.
Но я не думаю, что он собирался сбросить Барта. Donc, je ne pensais pas qu'il allait jeter Bart.
Я собирался рассказать немного о науке, немного о кухне. J'allais parler un peu de recherche, un peu de cuisine.
В этот момент я точно не собирался быть наемным работником. A partir de ce moment-là, je n'allais certainement pas être un employé.
Вот это вторая удивительная фотография, которую я собирался вам показать. Ceci est la seconde photo extraordinaire que je vais vous montrer.
Тэд Тейлор, начальник проекта, собирался взять с собой своих детей. Ted Taylor, qui dirigeait le projet, allait prendre ses enfants avec lui.
Я собирался спросить, какую вы выбрали, но нужда отпала сама. J'allais vous demander laquelle vous prendriez, mais pas besoin.
Я собирался вам показать пару других вещей, которые я пропущу. Je voulais vous montrer d'autres choses mais je vais avancer.
Николя Саркози в начале своего мандата собирался "зубами" вцепиться в недостающие точки роста. Nicolas Sarkozy souhaitait, en début de mandat, aller chercher les points de croissance manquants "avec les dents".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!