Примеры употребления "сняла" в русском с переводом "enlever"

<>
Если будет некрасиво, снимите их. Si cela ne va pas comme on voulait, on l'enlève.
Снимите пиджак, если Вам жарко. Enlevez votre veste si vous avez chaud.
Снимите куртку, если Вам жарко. Enlevez votre veste si vous avez chaud.
Я не могу снять очки. Je ne peux pas enlever mes lunettes.
Сложи как следует одежду, которую снял. Range bien les vêtements que tu as enlevés.
Я думаю мне надо его снять. Et - je pense que je vais enlever ma veste.
И могу снять шкуру с неубитого льва. Je peux enlever des couches de la lionne.
Я снимаю мой КИ и ничего не слышу. Je n'ai qu'à enlever mon implant, et je n'entends rien.
И это снимет тяжелейшую ношу с мировой бедноты. Et cela commence à enlever un lourd fardeau qui pèse sur les pauvres de notre planète.
Я снял ботинки и поставил их под кровать. J'ai enlevé mes souliers et les ai mis sous le lit.
Теперь мне приходится снимать ботинки перед посадкой на самолет! Et maintenant, je dois enlever mes chaussures pour monter à bord d'un avion !
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем. Vous pouvez voir comment j'enlève progressivement les couches.
Вы должны снять обувь перед тем, как войти в комнату. Vous devez enlever vos chaussures avant d'entrer dans la pièce.
Кто-нибудь видел пальцы ног артистов балета, когда они снимают пуанты? Quelqu'un a déjà vu les orteil d'une danseuse quand elles enlèvent leurs chaussons à pointe?
Снимите совещание и перестаньте беспокоиться о том, как к нему вернуться. Vous enlevez la réunion, et vous êtes tranquille de pouvoir revenir vers moi.
Мы сняли все крепежи и панели, которые и попахивали деревенской кабиной. Nous avons enlevé tout l'équipement intérieur et retiré ce qui créait l'impression de chalet.
И, правда, на самом деле - давайте я сниму, чтобы вы могли увидеть. Et je veux dire, c'est vraiment - je vais les enlever pour vous montrer.
Когда заработная плата растет, это также снимает бремя с бедноты и рабочего класса. Quand les salaires augmentent cela enlève également le fardeau qui pèse sur les pauvres et la classe ouvrière.
Это то, что стоматолог снимает с зубов каждый раз, когда вы приходите на приём. C'est ce que le dentiste enlève de vos dents chaque fois que vous allez le voir pour un contrôle.
Но если предлагается вариант, который никогда не сработает, почему бы его просто не снять? Mais si vous avez une option dont personne ne veut vous pouvez l'enlever, n'est-ce pas ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!