Примеры употребления "слов" в русском с переводом "mot"

<>
Я выучил 2000 английских слов. J'ai mémorisé 2000 mots anglais.
В душе поэта - конфликт слов. Dans l'esprit d'un poète, il y a un conflit de mots.
Действительно, дела говорят громче слов: En effet, les actions sont plus parlantes que les mots :
Словарь содержит около полумиллиона слов. Le dictionnaire contient aux alentours d'un demi-million de mots.
прописная истина - всего пять слов: Une vérité universelle - sept mots pour vous :
В этом предложении пять слов. Cette phrase a cinq mots.
Выбор таких слов был не случайностью: Le choix de ses mots n'est pas un hasard ;
В немецком языке много длинных слов. Il y a beaucoup de mots longs dans la langue allemande.
Конечно, архитектура - это не язык слов. Mais l'architecture n'est pas un langage de mots.
И я скажу еще много слов. Ce ne sont pas les derniers mots que je vais partager.
Все знают, что картинка стоит тысячи слов. Tout le monde sait qu'une image vaut un millier de mots.
В состав этого предложения входит семь слов. Cette phrase est formée de sept mots.
Без этой веры сценарий - просто набор слов. Sans cela, un scenario n'est que des mots.
Такая же ситуация и со значениями слов. Et c'est pareil avec les définitions des mots.
Английский язык заимствовал множество слов из французского. L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.
Есть много слов, которые я не понимаю. Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas.
Иногда при помощи слов, или без них. Ils peuvent avoir des mots, ou pas.
Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления? Quel est le nombre minimum de mots nécessaires pour faire une conférence sur TED ?
Я хочу начать с этих пар слов. Je veux commencer par ces paires de mots ici.
Возьмём самую знаменитую в западной философии тройку слов: Prenez les 3 mots les plus célèbres de toute la philosophie occidentale :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!