Примеры употребления "словаре" в русском с переводом на французский

<>
Поищи незнакомые слова в словаре. Cherche dans le dictionnaire les mots que tu ne connais pas.
Если посмотреть слово "set" - это может быть и барсучья нора, может быть одна из складок на елизаветинском гофрированном воротнике, а есть одно значение в Оксфордском словаре - Si vous prenez le mot anglais "set" - un "set" peut être un terrier de blaireaux, un "set" peut être l'un des plis sur une collerette élizabéthaine - et ce n'est que l'une des définitions numérotées du dico d'Oxford.
Поищи это слово в словаре. Recherches le mot dans le dictionnaire.
Нахождение в словаре - это искусственное раделение. Être dans un dictionnaire est une distinction artificielle.
Поищи это у себя в словаре. Cherche-le dans ton dictionnaire.
Этого слова нет в моём словаре. Ce mot n'est pas dans mon dictionnaire.
Поищи это слово в словаре, пожалуйста. Cherche ce mot dans le dictionnaire s'il te plaît.
Я проверяю слова в своём словаре. Je vérifie les mots dans mon dictionnaire.
Найди это выражение в своём словаре. Cherche l'expression dans ton dictionnaire.
Поищи в словаре слова, которых ты не знаешь. Cherche dans le dictionnaire les mots que tu ne connais pas.
Наше представление о словаре не изменилось с её правления. Notre conception d'un dictionnaire n'a pas changé depuis son règne.
Можно начать с поиска значения слова в толковом словаре. Évidemment, une chose que vous pouvez faire si vous voulez le savoir est de chercher dans le dictionnaire.
Мое знание арабского теперь уже сводится к копанию в словаре, Mon arabe en est réduit maintenant à utiliser un dictionnaire.
Вряд ли ты найдёшь это слово в таком маленьком словаре. Il est improbable que tu trouves ce mot dans un dictionnaire aussi petit.
Когда люди находят слово, которого нет в словаре, они думают: Quand ils trouvent un mot qui n'est pas dans le dictionnaire, ils pensent :
Лучше поискать его в очень старом словаре, как, например, в этом издании 1913 года. Et vraiment cela aide bien plus si vous cherchez dans un dictionnaire très ancien, dans ce cas le dictionnaire de 1913.
Когда же я вспомнил, то подумал, а не лучше ли поискать это слово в словаре? Et quand je m'en suis souvenu, j'ai pensé et bien, je ferais mieux de vérifier ce mot dans le dictionnaire.
Если в каждой десятой из тех книг есть слово, которого нет в словаре, слов наберется более чем на 2 полных словаря. Si seulement un de ces livres sur 10 contient un mot qui n'est pas dans le dictionanaire, ce serait l'équivalent de plus de 2 dictionnaires non abrégés.
Другими словами, в отличие от слова "надежда" которое каждый может посмотреть в словаре и определить его происхождение, и возможно, проанализировать его использование есть весьма спорные понятия. En d'autres mots, à la différence du mot espoir que l'on pourrait chercher dans le dictionnaire et donner l'origine et, peut-être, parvenir à quelque analyse d'usage consensuel, ceux-ci sont des concepts essentiellement contestés.
У него больше пяти словарей. Il a plus de cinq dictionnaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!