Примеры употребления "ситуация" в русском с переводом "situation"

<>
Вы считаете, ситуация может улучшиться? Croyez-vous que la situation puisse s'améliorer ?
Вряд ли ситуация сможет улучшиться. Il est peu probable que la situation s'améliore.
Ситуация в Кыргызстане - настоящий хаос. La situation au Kirghizistan est un vrai désordre.
Ситуация хуже, чем мы предполагали. La situation est pire qu'on ne le croyait.
Сегодня ситуация во многом повторяется. Nous rencontrons aujourd'hui une situation semblable.
Но ситуация не является непоправимой. Mais la situation peut encore être sauvée.
Однако ситуация в корне изменилась. Mais la situation a changé.
Исторически, это действительно уникальная ситуация. C'est, du point de vue historique, une situation vraiment unique.
В Греции же другая ситуация. La situation de la Grèce est différente.
Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью. La situation contemporaine est totalement différente.
Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация: Nous vivons une situation assez intéressante en ce moment.
Ситуация в Киргизии - настоящий беспорядок. La situation au Kirghizistan est un vrai désordre.
Но, к сожалению, ситуация гораздо сложней. La situation est malheureusement bien plus complexe.
Ситуация только чуть лучше в науке. La situation est légèrement meilleure dans l'enseignement supérieur :
Ситуация в сегодняшней Ливии не такая. La situation aujourd'hui en Libye est différente.
Ситуация, если быть честным, очень серьёзная. La situation, pour être honnête, est très grave.
Так что ситуация казалась весьма безнадежной. La situation semblait donc assez désespérée.
Является ли эта чрезвычайная ситуация стабильной? Cette situation extraordinaire est-elle stable ?
На сегодняшний день ситуация намного лучше. Aujourd'hui, nous sommes dans une bien meilleure situation.
В моей стране, ситуация 1974 года. Dans mon pays, la situation en 1974 était la suivante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!