Примеры употребления "системе" в русском с переводом "système"

<>
Всеобщее недоверие к системе правосудия. La méfiance universelle du système de justice.
Что произойдет во всей медицинской системе? Que va-t-il arriver à l'ensemble de notre système médical ?
а географическая широта соответствует системе тимпана. La hauteur correspond au système sur le tympan.
Что вы думаете о японской системе образования? Que pensez-vous du système d'éducation Japonais ?
Теперь в этой системе есть протоклетка АВ. Il y maintenant une protocellule AB dans ce système.
Мы не можем доверять этой несовершенной системе. On dépend d'un système incomplet.
Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе. Une troisième contrainte tient au système international.
Часть проблемы заключается в системе образования Японии. Le problème vient en partie du système éducatif :
Мы делаем так же в нашей солнечной системе. Nous le faisons dans notre système solaire.
В системе открытых списков необходимо применять 50% квоту. Dans les systèmes de liste ouverte, un quota de 50% devrait être adopté.
Во-вторых, ликвидировать перераспределение, заложенное в самой системе. Deuxièmement, éliminer la redistribution implicite dans le système.
Нептун - это восьмая планета в нашей солнечной системе. Neptune est la huitième planète dans notre système solaire.
Я говорю о системе производства через работу на дому. Avec le système de production à domicile ?
Свобода не принадлежит какой-либо конкретной нации или системе. La liberté n'appartient pas exclusivement à une nation ou un système.
В системе закрытых списков, список кандидатов должен быть скомбинирован: Dans des systèmes de listes fermées, les listes de candidats devraient être alternées :
Но она применима, опять же, к каждой системе органов. Mais, à nouveau, c'est applicable à tous les systèmes d'organes.
Они предлагают суннитскому сообществу возможность участвовать в новой системе. Ils offrent la possibilité à la communauté sunnite de participer au nouveau système qui se met en place.
Это вода, и протоклетка начинает двигаться по этой системе. C'est un bassin d'eau, et la protocellule commence à se déplacer dans le système.
В мировой системе валютных курсов появился новый вид порядка. Un nouvel ordre est apparu dans le système mondial du régime de changes.
Я нахожу таких 18 примеров в нашей солнечной системе. Je trouve 18 exemples dans notre système solaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!