Примеры употребления "система" в русском с переводом "système"

<>
Или вся система разработана неправильно? Ou est-ce toute la conception du système qui est mauvaise?
Такая система инспекций уже существует. Or un tel système d'inspection existe déjà.
Таким образом, система требует изменений. Il faut donc réaménager le système.
Так работает зеркальная нейронная система. Voilà comment le système de neurones miroirs fonctionne.
А как же политическая система? Qu'en est-il du système politique ?
Рыночная система этого не гарантирует. Le système de marché ne garantit pas cela.
вся банковская система, охваченная паникой. l'ébranlement de tout le système financier.
Нынешняя система здравоохранения не работает. Nos systèmes de santé sont cassés.
Система работала по определенному типу: Le système fonctionnait d'une manière particulière :
Обучение, скорее всего, самоорганизующая система. Et l'apprentissage est probablement un système d'auto-organisation.
Операционная система, которая испортила Рождество Le système d'exploitation qui a gâché Noël
Была полностью изменена судебная система. Le système judiciaire a été entièrement remanié.
Вы знаете, что система надежна. Vous savez, le système est fiable.
Вторым пострадает международная валютная система. La seconde victime serait le système monétaire international.
вирус это натуральная система, верно? Un virus est un système naturel, non?
Это одна сигнальная широковещательная система. C'est un système de transmission du signal.
нездоровая система питания и безработица. les systèmes alimentaires malsains et le chômage.
Существующая сейчас система является однобокой. Le système que nous avons mis en place est irrationnel.
Это не глобальная система координат. Il n'y a pas de système de coordonnées global.
Очевидно, что наша система сломана. Donc je pense qu'il doit être vraiment, vraiment clair que notre système est en panne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!