Примеры употребления "синем" в русском с переводом "bleu"

<>
Переводы: все142 bleu142
Она решила остановиться на синем платье. Elle se décida pour une robe bleue.
Она остановила свой выбор на синем платье. Elle se décida pour une robe bleue.
Ты когда-нибудь пытался не думать о синем слоне? Tu as déjà tenté de ne pas penser à un éléphant bleu ?
Вот репринт с Соединенных Штатов, который мы сделали в красном, белом и синем. Voici une impression des Etats-Unis, que l'on a fait en rouge, blanc et bleu.
А потом я добавлю немного пищи в систему, и вы видите вот это в синем свете, не так ди? Alors je vais ajouter un peu de nourriture au système, et vous le verrez en bleu ici, d'accord?
Я вот здесь - в синем, не в желтом, держу чашу со святой водой, чтобы монах окропил святой водой противозачаточные таблетки и презервативы на благо семьи. Je suis là, celui en bleu, pas le jaune, tenant un bol d'eau bénite pour que le moine asperge d'eau bénite les pilules et les préservatifs et qu'il bénisse la famille.
В синем углу находятся министр финансов США Тим Гейтнер и его британский аналог Алистер Дарлинг, который утверждает, что возрождение закона Гласса-Стигала, который отделяет инвестиционное банковское дело от коммерческой банковской деятельности, не подходит для сегодняшних рынков. Dans le camp des bleus se trouvent le Secrétaire du Trésor américain, Tim Geithner et son homologue britannique, Alistair Darling, qui prétendent que le rétablissement du Glass-Steagall Act, imposant une séparation entre les banques d'investissement et les banques commerciales, n'est pas approprié pour les marchés d'aujourd'hui.
Без синего нет и зеленого. Pas de bleu, pas de vert.
это рабочий класс, синие воротнички. Ce sont les ouvriers, les cols bleus.
Брошу ее в синий контейнер". Je vais la mettre dans la poubelle bleue."
Эти штаты стали более синими. Ces états sont devenus plus bleus.
Четыре синих квадрата слева - серые. Le quatre carreaux bleus sur la gauche sont gris.
Не трогай эту синюю кнопку. Ne touche pas à ce bouton bleu.
Земля вся синяя как апельсин. La terre est bleue comme une orange.
Она была одета в синее пальто. Elle portait un manteau bleu.
Это синее платье тебе очень идёт. Cette robe bleue te va très bien.
Она была синей и едва дышала. Elle pouvait à peine respirer et elle était bleue.
Синий - на количество белка в моче. La couleur bleue indique le taux de protéine dans l'urine.
Он покрасил потолок в синий цвет. Il a peint le plafond en bleu.
Мы заказали розовый, а получили синий. Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!