Примеры употребления "своём" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все10915 son6732 leur3942 sien17 другие переводы224
Я сознался в своём грехе. J'ai confessé mon péché.
Расскажи мне о своём плане. Parle-moi de ton plan.
Он уверен в своём успехе. Il est sûr de réussir.
Нарисуйте его в своём воображении. Je voudrais que vous le visualisiez dans votre esprit.
Это я в своём офисе. Me voilà dans mon bureau.
Это некий прорыв, в своём роде. C'est très profond en un sens.
Я проверяю слова в своём словаре. Je vérifie les mots dans mon dictionnaire.
В большинстве своём, ответы будут "нет". Les réponses seront la plupart du temps "non".
Позвольте мне рассказать о своём опыте. Permettez-moi de parler de ma propre expérience.
Найди это выражение в своём словаре. Cherche l'expression dans ton dictionnaire.
Так мы остановились на своём сканере книг. De toute manière - on a fini par faire notre propre scanner.
Несмотря на это, Айман настаивает на своём: Pourtant, malgré cela, Ayman persiste :
Я солгал моей девушке о своём возрасте. J'ai menti à ma petite amie au sujet de mon âge.
Я часто вспоминаю о своём счастливом детстве. Je me souviens fréquemment de mon enfance heureuse.
Нам лишь необходимо и дальше стоять на своём". Nous devons juste persévérer.
Он символизирует желание быть защищённым в своём доме. Cela symbolise ce sentiment d'être en sécurité et à la maison.
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе. Parce que le phénomène de contrôle biologique, vous pouvez le voir dans votre jardin.
А афганцы потеряли всякую уверенность в своём будущем. Le sens du futur des Afghans est détruit.
Вместо платного самолётного ангара, храните его в своём гараже. Au lieu de payer pour garder votre avion dans un hangar, vous pouvez le garer dans votre garage.
Я хочу, чтобы ты рассказал мне о своём путешествии. Je veux que tu me racontes ton voyage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!