Примеры употребления "риска" в русском с переводом "risque"

<>
Мы верим в осознание риска. Nous croyons à la conscience du risque.
Архитектура должна содержать долю риска. Je pense que l'architecture doit prendre des risques.
Первый тест - это серьезность риска: Le premier test est la gravité du risque :
"неопределенности" и "ликвидности/финансового риска". "incertitude" et "risque de liquidité / financier."
Это было не без риска. Mais ces placements ne sont pas sans risques.
Люди всегда стремятся уйти от риска. Les gens ont une aversion pour le risque.
Учет системного риска имеет несколько последствий. Prendre en compte le risque systémique a plusieurs implications.
Есть разные предубеждения в восприятии риска. Maintenant, il y a plusieurs tendances dans la prise de risque.
мы должны разработать новую концепцию рыночного риска. nous devons repenser le concept du risque de marché.
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска: Dans ce cas, un exportateur se trouve confronté à deux types de risques :
Мы постоянно подвергаемся тому или иному виду риска. Nous sommes toujours exposés à un type quelconque de risque.
В идеале лекарства должны иметь положительный коэффициент риска. Dans l'idéal, les médicaments devraient présenter un ratio risques/bénéfices positif.
Жизнь без риска не стоит того, чтобы жить. Un monde sans risque ne vaudrait pas le coup d'être vécu.
И оно является фактором риска для многих других. Elle constitue aussi un facteur de risque pour plusieurs autres.
Поэтому в каждом здании должен быть элемент риска. Donc oui, je crois que le risque que nous prenons dans chaque construction.
Но при рефляции, вызванной ликвидностью, существуют два риска. Cette relance d'actifs axée sur la liquidité comportait cependant deux risques.
Trinijove помогли 6,000 молодым людям из группы риска Trinijove a aidé à 6.000 jeunes en situation de risque
И именно цена риска является причиной наших нынешних бед. Et c'est le coût du risque qui est à l'origine de la débandade actuelle.
Модели риска не оправдывают отказ от естественного чувства недоверия. Les modèles de risque ne justifient pas d'abandonner le sens de l'incrédulité innée de chacun.
Спасти жизни людей с высокой степенью риска сердечного приступа. Nous pouvons sauver la vie de ceux qui présentent un risque élevé de crise cardiaque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!