Примеры употребления "решенный" в русском с переводом "décider"

<>
Кто решает, что есть реальность? Qui décide de ce qu'est la réalité?
Они не решают важные вещи. Ils ne décident pas des choses importantes.
Верховный Суд США принял решение. La cour suprême a décidé.
Вам надо только принять решение. Il vous faut seulement décider.
Он решил больше не ждать. Il décida de ne pas attendre plus longtemps.
Он решил отложить свой отъезд. Il a décidé de reporter son départ.
Я решил продолжить эту работу. J'ai décidé de poursuivre ce travail.
Он решил предать это огласке. Il a décidé de rendre ce chiffre public."
Он решил попробовать ещё раз. Il a décidé de réessayer.
Я решил продолжать эту работу. J'ai décidé de poursuivre ce travail.
И я решил поехать туда. Alors j'ai décidé d'y aller.
Избирательный Суд, однако, решил иначе. Le Tribunal électoral, cependant, en a décidé autrement.
И я решил его достроить. Et j'ai décidé de la construire.
Но я решил просто попробовать. Mais j'ai décidé d'essayer.
Он решил пойти туда один. Il a décidé de s'y rendre seul.
Он решил на ней жениться. Il décida de l'épouser.
Том решил не ходить туда. Tom a décidé de ne pas y aller.
Минутку, я ещё не решил. Un instant, je ne me suis pas décidé.
Здесь я решил сделать заявление. A ce moment-ci, j'ai décidé de faire une pause.
Он решил продать свою машину. Il a décidé de vendre sa voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!