Примеры употребления "раненая" в русском с переводом "blessé"

<>
Переводы: все45 blessé45
Потрясенная, раненая Америка высоко оценила чистосердечные проявления сочувствия и солидарности, хлынувшие с другой стороны Атлантики после событий 11-го сентября. Une Amérique blessée a apprécié les démonstrations spontanées de sympathie et de solidarité qui se sont déversées au-delà de l'Atlantique après le 11 septembre.
Я подумал, что ты ранен. J'ai pensé que tu étais blessé.
Я был ранен в плечо. J'ai été blessé à l'épaule.
Он был ранен в бою. Il a été blessé pendant la bataille.
Он был ранен на войне. Il a été blessé à la guerre.
Водитель автобуса был легко ранен. Le conducteur du bus a été légèrement blessé.
Солдат был ранен в ногу. Le soldat fut blessé à la jambe.
Он был ранен в плечо. Il était blessé à l'épaule.
Я подумал, что ты ранена. J'ai pensé que tu étais blessée.
Более пятисот человек было ранено. Plus de cinq cents personnes ont été blessées.
Я подумал, что Вы ранены. J'ai pensé que vous étiez blessé.
Мой дед был ранен на войне. Mon grand-père a été blessé à la guerre.
Я рад, что никто не был ранен. Je suis heureux que personne n'ait été blessé.
Я рада, что никто не был ранен. Je suis heureuse que personne n'ait été blessé.
Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены. Deux employés de Reuters, et deux jeunes enfants ont été blessés.
И мы сами, с 88 убитыми солдатами, и ранеными и покалеченными. Et nous-mêmes, avec nos 88 soldats tués, et les blessés, les mutilés.
Партизан анти-Сандинист был смертельно ранен когда командир Зеро атаковал город в Южном Никарагуа. Un guérillero anti-Sandiniste a été mortellement blessé quand le Commandant Zero a attaqué une ville dans le sud du Nicaragua.
Верховный комиссар Великобритании в Бангладеш был ранен при подобном покушении в мае этого года. Le Haut-Commissaire britannique au Bangladesh fut blessé dans une attaque à la bombe similaire, en mai dernier.
Здесь медик оказывает помощь раненому солдату прямо в вертолете по пути в полевой госпиталь. Ici, vous pouvez voir un technicien médical qui s'occupe d'un soldat blessé sur le trajet en hélicoptère qui mène vers un hôpital de campagne.
Отсюда наиболее тяжело раненые солдаты отправляются обратно в Германию, где встречаются с близкими впервые. De cet endroit, les soldats les plus gravement blessés sont rapatriés en Allemagne où il retrouvent leur famille pour la première fois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!