Примеры употребления "рака" в русском

<>
Поэтому опухоли - это симптомы рака. Et donc ces tumeurs, ce sont des symptômes de cancer.
Покажите нам примеры первичного рака. Montrez-nous des cancers primaires.
Это самая опасная составляющая рака. Il s'agit de la partie la plus dangereuse du cancer.
Болезней сердца, рака, автомобильной аварии? Maladie cardiaque, cancer, un accident de voiture ?
Мы можем предотвратить большинство болезней рака. On peut empêcher la plupart des cancers.
Мы можем повторить это относительно рака. On pourrait faire la même chose avec le cancer.
Лечение наследственных форм рака молочной железы Soigner les cancers du sein héréditaires
Его также используют в лечении рака. On les utilise aussi pour traiter le cancer.
У меня не было рака груди. Je ne suis pas rescapée du cancer du sein.
Нужно решить проблему рака ротовой полости. Nous devons résoudre le cancer de la bouche.
Мой дядя вчера умер от рака желудка. Mon oncle est mort hier d'un cancer à l'estomac.
Этот смертельно опасный тип рака называется ангиосаркома. Il s'agit d'un type de cancer extrêmement mortel nommé angiosarcome.
Курение связано с 85% случаев рака легких. La cigarette est liée à 85% des cas de cancer du poumon.
Первым был сделан атлас для рака мозга. Le premier cancer a été terminé, c'était le cancer du cerveau.
Вот некоторые причины рака, которые они определили недавно: Voici quelques exemples récents de ce qu'ils ont classé comme causant le cancer :
Дело сделано, опухоль извлечена, вы вылечены от рака. C'est fait, il est sorti, vous êtes guéri d'un cancer.
Моя цель как онколога - это не понимание рака. Mon but en tant que cancérologue n'est pas de comprendre le cancer.
Могут ли эти разновидности рака распространяться среди людей? Les cancers pourraient-ils être contagieux entre les gens?
Однако, по оценкам, 10% случаев рака вызвано наследственностью. Par contre, on évalue qu'environ 10% des cancers sont causés par l'hérédité.
Мой брат умер от рака в прошлом году. Mon frère est décédé d'un cancer l'année dernière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!