Примеры употребления "раз" в русском с переводом "coup"

<>
Но давайте еще раз взглянем на хорошие новости. Mais jetons à nouveau un coup d'oeil aux bonnes nouvelles.
А вот в Англии как раз закончился продолжительный холодный период. Et récemment en Angleterre ils ont eu un coup du sort.
Вот это, я думаю, как раз тот случай, когда надо учить людей считать вручную. Je pense que l'aspect pratique est un cas où ça vaut le coup d'enseigner la méthode manuelle.
Кушетки пропитаны пролитым пивом и получают удар всякий раз, когда он приветствует свою любимую команду. Les canapés sont souillés de bière et défoncés par les coups qu'il donne lorsqu'il encourage ses équipes favorites.
И, по-моему, если бы Deep Blue от IBM играл против кого-нибудь в этой комнате, он бы выигрывал каждый раз. Et je pense que si Deep Blue jouait contre n'importe qui dans cette pièce, il gagnerait à tous les coups.
С одной стороны, ни один человек или группа людей не имеют достаточных знаний или опыта, чтобы за раз решить все проблемы, поражающие сложную систему. D'une part, aucune personne et aucun groupe n'a assez de connaissances et d'expérience pour résoudre tous les problèmes qui affligent un système complexe d'un seul coup.
Для пчелы определённого вида он напоминает другую очень агрессивную пчелу, и она подлетает и ударяет его головой много раз, чтобы отогнать "пчелу", и, конечно, покрывается пыльцой. Pour l'espèce d'abeille appropriée, ça ressemble à une autre abeille très agressive, et l'abeille lui donne plusieurs coups de tête pour qu'elle s'enfuie, tout en se couvrant naturellement de pollen.
Это был один из таких случаев, когда у тебя все получается с первого раза. C'était juste un de ces coups de chance où la première prise est parfaite.
Это подсказывает, что таблетка, которая повторяла бы эти эффекты в людях, могла бы побороть различные возрастные болезни, все разом. Cela semble signifier que si nous avions un traitement, ou une pilule à prendre, pour reproduire certains de ces effets chez l'être humain, alors peut-être que nous aurions un moyen de combattre tout un tas de différentes maladies liées à l'âge d'un seul coup.
Возможно, более примечательно то, что в стране, в которой содержится более 12 миллионов единиц огнестрельного оружия, протестующие ни разу не выстрелили. De manière plus étonnante, dans un pays qui compte plus de 12 millions d'armes à feu, les manifestants n'ont pas tiré un seul coup de feu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!