Примеры употребления "разговаривать" в русском с переводом "parler"

<>
С кем имею честь разговаривать? Avec qui ai-je l'honneur de parler ?
Давайте не будем с ней разговаривать. Ne lui parlons pas.
Немые могут разговаривать на языке жестов. Les personnes muettes peuvent parler la langue des signes.
Он даже разговаривать со мной отказывался. Il refusait même de me parler.
Не нужно разговаривать с полным ртом. Il ne faut pas parler la bouche pleine.
Давайте не будем с ним разговаривать. Ne lui parlons pas.
Со мной никто не хочет разговаривать. Personne ne veut me parler.
Они будут разговаривать на языке веба. Ils parleront le langage du "web".
Давай не будем с ним разговаривать. Ne lui parlons pas.
Давай не будем с ней разговаривать. Ne lui parlons pas.
Никто не хочет со мной разговаривать. Personne ne veut me parler.
Я не хочу разговаривать о погоде. Je ne veux pas parler du temps.
Со мной никто не будет разговаривать. Personne ne me parlera.
Он даже разговаривать со мной не хотел. Il ne voulait pas même me parler.
Как ты смеешь со мной так разговаривать! Comment oses-tu me parler ainsi !
Как ты смеешь так со мной разговаривать? Comment oses-tu me parler ainsi ?
Человек отличается от животных тем, что умеет разговаривать. L'homme diffère des animaux en ce qu'il peut parler.
Потому что у них нет необходимости разговаривать с их собственными гражданами. Parce qu'ils n'ont pas besoin de parler à leurs propres citoyens.
Он продолжает мне названивать, а я совершенно не хочу с ним разговаривать. Il continue à m'appeler et je ne veux vraiment pas lui parler.
И они решили, что слепота - это одно, а вот разговаривать меня научить надо. Ils se sont dit que ne pas voir est une chose, mais qu'ils devaient me faire parler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!