Примеры употребления "против" в русском с переводом на французский

<>
Но течение поворачивается против него. Mais le vent tourne en sa défaveur.
Проигрышная ставка Китая против Америки Le mauvais pari de la Chine sur l'Amérique
Террор - вот мы против чего. Mais nous sommes opposés à la terreur.
Все обвинения против вас сняты. Vous avez été lavé de tout soupçon.
Пакистанская война всех против всех Le Pakistan et la lutte antiterroriste
Германия выступила против этого постановления. L'Allemagne s'est opposée à cette résolution.
Обвинение против экстренной продовольственной помощи S'opposer à l'aide alimentaire d'urgence
Ислам против диаспоры азиатских китайцев Islam et diaspora chinoise asiatique
Такое вот изобретение против мигреней. Et ça, c'est l'invention pour traiter les migraines.
Только я один высказался против. J'ai été le seul dissident.
Обломов проснулся, против обыкновения, очень рано. Oblomoff, contrairement à son habitude, s'était réveillé de très bon matin.
Мы возражаем против генетически модифицированной пищи. On s'oppose aux aliments génétiquement modifiés.
Начались судебные процессы против оппозиционных партий. Des poursuites judiciaires ont été entamées.
Самая эффективная реклама против курения - эта: La campagne anti-tabac la plus efficace a été celle-ci.
Мягкая власть и борьба против терроризма Puissance douce et lutte antiterroriste
Иду на прогулку, ты не против? Ca ne te dérange pas ?
в этом нет ничего против природы. je ne crois pas que qu'il existe quelque chose de non-naturel.
Какие есть возражения против национальной классификации? Le "profilage ethnique" par où pèche-t-il?
Ты не против, если я закурю? Cela te dérange-t-il si je fume ?
Китайский закон против сепаратизма возвращается бумерангом Chine - l'effet boomerang de la loi anti-sécession
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!