Примеры употребления "провести" в русском с переводом на французский

<>
"Четверка" должна провести консультации с каждой из сторон, чтобы еще точнее определить эти интересы. Le Quartet devrait consulter chacune des parties et spécifier davantage leurs intérêts propres.
Они отвергали повторяющиеся предложения климатологов провести встречу и обсудить данные проблемы. Ils ont à plusieurs reprises refusé l'offre lancée par des climatologues de se rencontrer pour discuter sérieusement du sujet.
Они не забыли и не простили его "предательства", когда он отказался провести референдум по поводу Лиссабонского договора, подписанного его предшественником. Ils n'ont ni oublié, ni pardonné sa "traîtrise" lorsqu'il a refusé d'organiser un référendum sur le traité de Lisbonne, signé par son prédécesseur, Gordon Brown.
Кого они хотят этим провести? Qui croit-il tromper ?
Здесь можно провести интересную аналогию. Voici maintenant une comparaison intéressante.
Так вот, я решил провести эксперимент. Alors j'ai décidé de tenter l'expérience avec des gens.
"Вы не можете провести клинические испытания. Vous vous en rendez compte ?
Я желаю тебе прекрасно провести вечер Bonne soirée!
Как провести это время с пользой? Comment pouvons-nous la vivre avec succès?
Я желаю вам прекрасно провести вечер Bonne soirée!
Необходимо провести коренные изменения в самой парадигме: Il faut changer le paradigme de base :
Самому НАТО пора провести долго откладываемую трансформацию. De son côté, l'OTAN devrait aussi procéder à une transformation qui n'a que trop tardé.
Выборы пришлось провести повторно, и демократия победила. Il fallait renouveler ces élections pour gagner cette démocratie.
Я решил провести эксперимент в Южной Африке. J'ai porté l'expérience en Afrique du Sud.
Но прежде необходимо провести серьезную разъяснительную работу. Pour y arriver, il faudra toutefois en convaincre plusieurs.
Где и как мы можем провести черту? Où et comment peut-on mettre la limite?
Я тоже желаю тебе прекрасно провести вечер Bonne soirée à toi aussi
Если провести сравнение с едой, это называется стряпня. Dans le monde de l'alimentation, on appelle ça cuisiner.
Для примера мы можем провести тест прямо здесь. Comme exemple, nous pourrions effectuer un test ici-même.
Почти наверняка на Маврикии также придется провести интервенцию. Il est pratiquement certain que les Mauriciens devront également intervenir sur leur taux de change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!