Примеры употребления "провел" в русском с переводом "passer"

<>
Я провёл каникулы за границей. J'ai passé mes vacances dans un pays étranger.
Он провел вечер за чтением. Il passa la soirée à lire.
Я провёл весь день на пляже. J'ai passé toute la journée à la plage.
Я весь день провёл у него. J'ai passé toute la journée chez lui.
Я провёл свою жизнь защищая Сеть. J'ai passé ma vie à défendre Internet.
Он провел в тюрьме 33 года. Il a passé 33 ans en prison.
Я провёл лето у своего дяди. J'ai passé l'été chez mon oncle.
Я весь день провёл за чтением романа. J'ai passé toute la journée à lire un roman.
Я провел много времени в этом здании. J'ai passé beaucoup de temps dans ce bâtiment.
Он опять провёл бессонную ночь перед телевизором. Il a encore passé une nuit blanche devant la télévision.
Я провёл летние каникулы у своей тёти. J'ai passé les vacances d'été chez ma tante.
Зато я провел этот необычайный год в Риме. Mais j'ai passé cette année extraordinaire à Rome.
Я провёл целый день за чтением этого романа. J'ai passé toute la journée à lire ce roman.
В прошлом году он провёл три месяца на море. L'année dernière, il a passé trois mois à la mer.
Свой первый творческий отпуск я провёл в Нью-Йорке. J'ai passé mon premier congé sabbatique à New York.
Я также провел некоторое время в компании премьер-министра. Et je suis parvenu à passer un peu de temps avec le premier ministre.
На этом корабле я провел в Антарктике три последних месяца. Ceci est le bateau sur lequel j'ai passé les trois derniers mois dans l'Antarctique.
Я провел много времени, считая бусинки и другие подобные вещи. J'ai passé beaucoup de temps à compter des perles et des trucs comme ça.
А это то, где он провел большую часть своего времени. Et voici où il a passé le plus de temps.
Виктор Франкл был немецким психиатром, который провёл пять лет в концлагере. Viktor Frankl était un psychiatre allemand qui avait passé cinq ans dans un camp de concentration nazi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!