Примеры употребления "проблем" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все4573 problème3668 question487 énigme1 другие переводы417
Возможно, у них нет проблем. Ils ont probablement la meilleure vie au monde.
"Надел шлем - гуляй без проблем!" "Un casque qui marche est un bon casque".
Чем больше денег, тем больше проблем. Plus d'argent, plus de soucis.
А ещё мы получаем решение проблем воды. Il y a aussi des solutions pour l'eau.
Однако развитие мира происходило не без проблем. Le développement du monde n'a pas toujours été simple, cependant.
Кончено, мягкая сила не может решить всех проблем. Bien sûr, le pouvoir de convaincre n'est pas la panacée.
Но внедрение такой программы порождает новый ряд проблем. La mise en place d'un tel programme soulève néanmoins un ensemble de problématiques nouvelles.
Однако избрание клоуна - это тоже не решение проблем. Mais élire un clown n'est pas non plus une solution.
Но Турция сама по себе имеет много проблем. Mais la Turquie est confrontée à de nombreux défis qui lui sont propres.
Япония также находится перед лицом серьезных демографических проблем. Le Japon est aussi confronté à de sérieux défis démographiques.
Существует множество наследственных проблем, которые могут сделать механизм "шумным". Il y a de nombreuses erreurs héritées qui peuvent rendre le processeur de la machine bruyant.
Мой отец бросил курить из-за проблем со здоровьем. Mon père a arrêté de fumer à cause de sa santé.
Совместными усилиями мы найдём единые пути решения данных проблем. Avec des idées nouvelles, nous trouverons des solutions à chacun, qui seront des solutions pour tous.
Многие и, возможно, большинство остальных проблем носили организационный характер. Beaucoup d'autres défauts, presque tous, avaient trait à la gestion.
а мы продолжаем обсуждать пути решения проблем в Африке. Nous pouvons ensuite discuter des solutions existant pour l'Afrique.
Предположительно, Индия в число этих проблем входить не будет. L'Inde n'en fera sans doute pas partie.
Все меньше времени остается для решения проблем в Косово. Les échéances se rapprochent pour le Kosovo.
Государственно-частное партнерство важно для решения этих общих проблем. L'instauration de partenariats public-privé est essentielle pour résoudre ces défis communs.
В Европе не должно быть проблем с поставками энергоносителей. Les lumières ne doivent pas pour autant s'éteindre en Europe.
Зная эти принципы, вы без проблем будете контролировать огонь. Voilà les trois principes de base du feu qu'il faut connaître pour avoir un bon feu maîtrisé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!