Примеры употребления "проблему" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все4364 problème3668 question487 énigme1 другие переводы208
Стимулы не решат проблему дефицита. Les deux sont nécessaires.
Давление рынка усугубляет эту проблему. Les pressions du marché composent avec cette inquiétude.
Я стал изучать эту проблему, Alors j'ai jeté un coup d'oeil.
Во-вторых, обсуждайте эту проблему. La deuxième chose est de se faire entendre.
Ограждение фактически решило проблему террора. la barrière a en fait créé une solution à la terreur.
Как нам осмыслить эту проблему? Comment commencer à comprendre?
Нужно решить проблему рака ротовой полости. Nous devons résoudre le cancer de la bouche.
Военный метод не способен решить проблему. Une solution militaire n'est pas viable.
Движение по территории превратилось в проблему. Et puis il fallait gérer la circulation autour du site.
Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером. On peut illustrer cette situation par un exemple simple.
Так что же решит эту проблему? Alors quelle sera la solution?
решать эту проблему по всему миру. il faudra trouver la volonté politique de faire cela sur tout le globe.
Еврокомиссия, похоже, действительно начинает осознавать проблему. La Commission de l'UE semble avoir bien reçu le message.
Американцы и раньше обсуждали данную проблему. Les Américains connaissent déjà ce genre de débat.
Мы не воспринимаем эту проблему серьезно. Or, nous ne prenons pas ce défi assez au sérieux.
Рассмотрим, например, проблему ураганов в Америке. Prenons par exemple le cas des ouragans.
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства. Le langage a évolué pour résoudre la crise du vol visuel.
Каждую проблему жители Азии решают практическим путем. A chaque défi, ils réagissent de manière pragmatique.
Также обсудите эту проблему с тренерским составом. Faites-vous entendre des entraineurs.
Не решат проблему и махинации с правилами. Le fait de tricher avec les règles non plus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!