Примеры употребления "проблемой" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все4326 problème3668 question487 énigme1 другие переводы170
Инфляция является еще одной проблемой. L'inflation est un autre motif d'inquiétude.
На сегодняшний день эффективность является проблемой. Le défi d'aujourd'hui est celui de l'efficacité.
Настало время нам справиться с проблемой. Il est temps pour nous de nous montrer à la hauteur de ce défi.
Вообще-то, это будет главной проблемой Саркози. C'est le premier défi qui va se poser à lui.
Вот перед какой проблемой мы стоим сейчас. C'est ce qui nous attend.
Основной проблемой является сам характер психических расстройств. Le premier challenge est celui de la nature de la maladie mentale elle-même.
Это является основной проблемой Китая в долгосрочной перспективе. C'est là un défi à long terme qui se pose à la Chine.
Сейчас Филиппины столкнулись с проблемой выбора без выбора: Et les Philippines sont désormais confrontées à un choix stratégique qui n'en est pas un :
Нет одностороннего ответа тому, что является глобальной проблемой. Il n'y a pas de réponse unilatérale à un défi mondial.
Союз Сирии с Ираном не был главной проблемой. L'alliance de la Syrie avec l'Iran ne figurait pas au premier plan.
Но это утверждение также является основной проблемой Олланда: Mais cette déclaration représente également le principal défi que devra relever Hollande :
Но знаете, что было для меня самой большой проблемой? A quel défi ai-je dû faire face ?
Международные финансовые институты (МФИ) столкнулись сегодня с новой проблемой: Les institutions financières internationales (IFI) se trouvent maintenant devant une nouvelle tâche:
Так вот, флейты, раздача флейт, может показаться несущественной проблемой. La distribution de flûtes peut sembler un exemple futile.
Так как же нам справится с проблемой последней мили? Alors, comment pouvons-nous aborder le dernier kilomètre ?
Второй проблемой является реформирование, и в первую очередьфинансового сектора. Le deuxième axe consiste à réformer, avec le secteur financier comme priorité majeure.
как мы можем позволить себе не заниматься этой проблемой? comment nous permettre de ne pas le faire ?
Соблюдение прав человека в Китае не является единственной проблемой. Les Droits de l'homme en Chine ne représentent pas le seul problčme.
Или Афганистан станет той проблемой, которая определит судьбу президентства Обамы? Ou l'Afghanistan sera-t-il effectivement le bourbier qui définira la présidence d'Obama ?
Конечно, то, что сегодня является преимуществом, завтра может стать проблемой: Bien évidemment, ce qui est avantageux aujourd'hui peut être problématique demain :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!