Примеры употребления "природе" в русском с переводом "nature"

<>
Она слаба по своей природе. Elle est d'une nature faible.
В природе все всегда сбалансировано. La nature maintient toujours un équilibre parfait.
В природе нет ничего бесполезного. Il n'y a rien d'inutile dans la nature.
Он идёт в природе и сегодня. Il se produit dans la nature aujourd'hui.
Природе наплевать на наши политические махинации. La nature n'a que faire de nos machinations politiques.
Она хочет жить ближе к природе. Elle veut vivre plus près de la nature.
В природе грибы являются перерабатывающей системой. Parce que dans la nature, les champignons sont le système de recyclage.
Является ли технология диаметрально противоположной природе? La technologie est-elle diamétralement opposée à la nature ?
Он хочет жить ближе к природе. Il veut vivre plus près de la nature.
Это нечто изменчивое по своей природе. C'est quelque chose qui change de nature.
Но видели ли вы в природе Mais avez-vous déjà rencontré quelque chose dans la nature.
"А действительно ли они планируют в природе?" "Est-ce qu'ils font du vol plané dans la nature?"
Он вообще вывесил много видео о природе. Et il avait posté de nombreuses vidéos de nature en fait.
И все это вы видите в природе. Et vous voyez ça dans la nature.
Принятие превентивных мер не в нашей природе. Donc ce n'est pas dans notre nature de pré-agir.
В природе всё происходит совсем по-другому. La nature fonctionne d'une façon très différente.
"Это в человеческой природе - отводить взгляд от болезни. "C'est la nature humaine que de se détourner de la maladie.
Но, как природе дано, иногда рождаются "коричневые" дети. Mais la nature avait ses manières malicieuses, et les bébés métis naissaient.
В природе мы видим ту же самоподобную структуру. La nature possède cette structure autosimilaire.
По своей природе предлагаемая нами стратегия является оборонительной. Par sa nature, la stratégie que nous proposons est défensive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!