Примеры употребления "примеры" в русском с переводом на французский

<>
Кто-нибудь использовал мои примеры? Quelqu'un a utilisé mes exemples?
прославлять моральные примеры для подражания. Célébrer des modèles moraux.
Я покажу вам небольшие примеры этих прогнозов, но сначала следует отметить, что для экспоненциальной скорости развития технологии имеется теоретическое обоснование. Et je vais vous montrer un petit échantillon de ceci, mais il y a vraiment une raison théorique pour laquelle la technologie se développe de façon exponentielle.
Это были примеры позитивных воздействий. Voila donc des exemples de traitements positifs.
Нам нужны новые примеры того, как можно быть лидером и человеком в мире. Nous avons besoin de nouveaux modèles de dirigeant et d'humain dans le monde.
Я могу продолжать давать примеры: Je pourrais continuer à donner des exemples :
Новая модель же выглядит где-то так, и мы уже видели некоторые примеры. Le nouveau modèle est beaucoup plus comme ça, et nous y avons déjà vu quelques références.
Всё это примеры изменяющихся моделей. Ce sont tous des exemples de modèles qui changent.
И хотя пока не существует ни одной модели управления быстрой урбанизацией, положительные примеры дают некоторые рекомендации. Il n'existe pas de modèle unique de gestion d'une urbanisation rapide, mais l'on peut tirer quelques indications des expériences réussies.
Но насколько уместны подобные примеры? Ces exemples sont-ils vraiment valables ?
Примеры, подтверждающие подобные утверждения, найти несложно. Il n'est pas difficile de trouver des exemples pour étayer ses affirmations.
Такие примеры дает нам программа "Позаботься". Le programme Take Care en est un exemple.
Эти примеры наводят на мысль о тенденции. Ces exemples indiquent une tendance.
И я хочу показать вам некоторые примеры. J'aimerais vous montrer quelques uns de ces exemples.
К сожалению, нам известны яркие примеры этого. Nous en avons de superbes exemples, malheureusement.
И в Мексике есть примеры подобных действий. Il y a des exemples de ce type d'action au Mexique.
Косово и Ирак представляют собой поучительные примеры. Le Kosovo et l'Irak constituent des exemples instructifs.
Возможно у вас есть какие-то примеры. Vous en avez peut-être des exemples.
Но я хочу показать вам некоторые примеры. Mais j'aimerais vous montrer quelques exemples.
Символы и примеры могут быть очень эффективными. Les symboles et les exemples peuvent s'avérer très efficaces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!