Примеры употребления "по-прежнему" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все606 toujours133 другие переводы473
И я по-прежнему надеюсь. Et je garde espoir.
Но мы по-прежнему наготове. Mais nous restons en embuscade.
у нее все по-прежнему elle n'a rien de nouveau
Но по-прежнему стоит вопрос: Mais une question reste posée :
Данные выводы по-прежнему действенны. Cette conclusion reste vraie aujourd'hui.
у нас все по-прежнему nous n'avons rien de nouveau
Все это по-прежнему существует. Tout cela persiste encore.
Размер по-прежнему имеет значение. La taille a encore son importance.
у него все по-прежнему il n'a rien de nouveau
Но наблюдатели по-прежнему озадачены. Mais ils restent perplexes.
у меня все по-прежнему je n'ai rien de nouveau
Экономическая ситуация Европы по-прежнему неоднозначна: L'Europe continue à renvoyer une image mitigée.
Региональные механизмы консультаций по-прежнему слабые. Les mécanismes de consultation régionaux restent faibles.
американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации. Selon les derniers sondages d'opinion, les Américains sont plus engagés que jamais dans la mondialisation.
финансовые системы по-прежнему являются хрупкими; les systèmes financiers restent fragiles ;
и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами. Elle n'arrêtait pas d'essayer de me nourrir de manchots.
К ним по-прежнему относились с недоверием. Ils sont encore craints.
У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко. Ils leur reste encore une pomme.
Потому что стирать женщинам по-прежнему тяжело. La lessive reste une tâche ardue pour les femmes.
В организме вашего пациента по-прежнему рак". Il y a encore du cancer dans votre patient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!