Примеры употребления "по-английски" в русском

<>
Я попытаюсь рассказать по-английски. J'essaye de faire ça en anglais.
Говори со мной по-английски, пожалуйста. Parle-moi en anglais s'il te plaît.
Я не умею писать по-английски. Je ne sais pas écrire en anglais.
Как этот овощ называется по-английски? Comment appelez-vous ce légume en anglais ?
Ты должен говорить только по-английски. Tu ne dois parler qu'en anglais.
Вчера я получил письмо, написанное по-английски. Hier, j'ai reçu une lettre écrite en anglais.
Или, знаете, "счастье", как мы выражаемся по-английски. Ou, vous savez, "happiness", comme on dit en anglais.
Том и Мэри говорят между собой по-английски. Tom et Marie se parlent en anglais.
В этом случае слово "hare" звучит по-английски двусмысленно Dans le cas de "hare", le lièvre, c'est un son ambigü en anglais.
Том и Мэри говорят друг с другом по-английски. Tom et Marie se parlent en anglais.
Я не знаю, можно ли так выразиться по-английски. Je ne sais pas si c'est correct en anglais.
что-то вроде руководства хакера, написанного по-китайски и по-английски. C'est une sorte de manuel pirate, et il est écrit en Chinois et en Anglais.
"Это я", - или по правилам грамматики "это есть я", как мы можем сказать по-английски. "C'est moi" ou de manière plus grammaticalement correct,"C'est Je," comme cela se dit en anglais.
Многие путают слово "Dutch", означающее "голландский язык" по-английски, со словом "Deutsch", означающим "немецкий язык" по-немецки. Beaucoup de gens confondent "Dutch" qui signifie néerlandais en anglais, avec "Deutsch" qui signifie allemand en allemand.
У меня были наготове несколько систем счёта - по-английски, по-немецки, затем по-испански, и потом по-французски. J'avais prévu tout un tas de différents systèmes de comptage, en anglais, suivi de l'allemand, suivi de l'espagnol, suivi du français.
А сейчас, посмотрев следующий фильм, вы убедитесь, что я гораздо лучше летаю в вингсюте, чем говорю по-английски. Dans le film qui va suivre, vous allez voir que je me débrouille bien mieux en combinaison qu'en anglais.
Английский для них, как вы увидите, это джинсы и колготки, и умение говорить по-английски - это возможность рассказать миру о том, что происходит в их стране. de l'anglais - vous le verrez, ce sont des jeans et collants, et une expression en anglais - la capacité de partager avec le monde entier ce qui se passe dans notre pays.
Йоко говорит по-английски, да? Yoko parle anglais, n'est-ce pas ?
В Австралии говорят по-английски. En Australie on parle anglais.
Ты сможешь говорить по-английски. Tu pourras parler anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!