Примеры употребления "почти" в русском с переводом "presque"

<>
1945, по прежнему почти везде. 1945, toujours presque partout.
Это почти одна восьмая общества. C'est presque un huitième de la population.
Мы почти закончили эту работу. Nous avons presque achevé ce travail.
Но почти всегда это случается. Mais presque à chaque fois ça marche.
У меня почти нет аппетита. Je n'ai presque pas d'appétit.
Эта - почти 3 метра высотой. Elle fait presque trois mètres de haut.
Мы почти закончили на сегодня. Nous avons presque fini pour aujourd'hui.
Связь поразила меня почти мгновенно. J'ai presque immédiatement fait le lien.
Ей почти никто не верил. Presque personne ne la croyait.
Она почти опоздала в школу. Elle était presque en retard à l'école.
Эта история почти полностью неправдоподобна. Cette ligne est presque totalement fausse.
Она почти ничего не съела. Elle n'a presque rien mangé.
Почти как будто он потяжелел. C'est presque comme si elle devenait lourde.
Он почти никогда не приходит. Il ne vient presque jamais.
Я думаю это почти парадоксально. Et je pense qu'il y a presque un paradoxe.
В ведре почти нет воды. Il n'y a presque pas d'eau dans le seau.
Мой жёсткий диск почти полон. Mon disque dur est presque plein.
Это почти как кроссворды Судоку. Ca ressemble presque à des grilles de Sudoku.
Был почти полдень, когда Том проснулся. Il était presque midi lorsque Tom s'est réveillé.
И мы почти добились своей цели. Et nous y sommes presque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!