Примеры употребления "почти" в русском с переводом на французский

<>
Иностранные инвестиции почти не увеличились. L'investissement étranger a tout juste augmenté.
В третий - почти на 40. La troisième année c'est allé jusqu'à 40 millions.
Я уже почти придумал "огонь". Je suis sur le point de faire le feu.
Они почти никогда не ошибаются. Ils se trompent rarement.
Почти никто не поверил ей. Pratiquement personne ne la crut.
Это почти как встроенный инстинкт. On se rapproche d'une sorte d'intuition innée.
Загадка длилась почти 20 лет Le mystère a duré environ 20 ans.
Почти как в стиральной машине. Un peu comme si je me trouvais dans une machine à laver.
Почти 27 миллионов европейцев - безработные. Prés de 27 millions d'Européens sont au chômage.
Так что пространство становится почти трехмерным. Donc ça devient quelque peu tri-dimensionnel.
Стратегическое давление почти наверняка нарушит порядок. Les contraintes stratégiques risquent fort de saper la mise en oeuvre de cette mesure.
Две секунды - это почти что сейчас. Deux secondes c'est comme si c'était le présent.
Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной. Cette stratégie perverse est pratiquement inconcevable.
Как выразить "ну, почти" в цифрах? Comment paramétrer "plus ou moins "?
Почти наверняка и то, и другое. Sans doute un peu des deux.
Меня почти никогда не бывает дома. Je ne suis pratiquement jamais chez moi.
То есть 96% - это почти 100%. Ainsi, 96% est aussi bon que 100%.
репутация, почти как у Южного Бронкса. une réputation pas différente de celle du South Bronx.
Им покрыта почти что половина планеты. Il couvre pratiquement la moitié de la planète.
Там почти нет технологий 20-го столетия. Il y a très peu de technologie du 20ème siècle dedans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!