Примеры употребления "посмотрим" в русском с переводом "regarder"

<>
А сейчас посмотрим другой фильм. Regardons maintenant un autre film.
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Maintenant, regardons à quoi ressemble un test typique.
Теперь посмотрим на феномен Kogi. Puis on regarde le phénomène de Kogi.
Давайте посмотрим на это так. Maintenant, regardez ceci.
Посмотрим на матерей и детёнышей. Et bien, regardons les mères et leurs petits.
Посмотрим на такую страну, как Индия. Regardons à un pays comme l'Inde.
Давайте посмотрим, как сильно это повлияло. Regardons quelles différences cela peut créer.
Если даже мы посмотрим на Африку. Même si on regarde l'Afrique.
Давайте посмотрим на данные об этом. Regardons la prière.
Давайте посмотрим на него в действии. Maintenant regardons-le en action.
Давайте же посмотрим на условия внутренние. Maintenant donc, regardons notre condition interne.
Давайте посмотрим палестинское телевидение и узнаем. Regardons la télé palestinienne et vérifions.
Давайте посмотрим, что происходит в Индии. Et bien regardez ce qu'il advient de l'Inde.
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Et regardez la position de l'ancien occident.
Посмотрим на то, как они делают сбережения. Et nous allons regarder leur comportement d'épargne.
Теперь посмотрим, сможешь ли ты её закрыть. Maintenant regarde si tu peux tout mettre ensemble.
А чтобы реально почувствовать разницу, посмотрим на туалеты. Et si vous voulez vraiment voir une différence, regardez les toilettes.
Если вы это пропустили, мы посмотрим еще раз. Si vous n'avez pas bien vu, on regarde encore.
Давайте посмотрим на еще одного дирижера, Рихарда Штрауса. Regardons le chef d'orchestre suivant, Johann Strauss.
А что, если мы посмотрим на это повнимательнее? Maintenant, que se passe t-il si nous regardons a cela de façon plus approfondie?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!