Примеры употребления "попросим" в русском с переводом "demander"

<>
"Мистер Хантер, давайте попросим родителей". "M. Hunter, demandons - il y a un parent là-bas."
"Давайте попросим вот эту маму прочитать писмо. "Demandons à cette maman de lire la lettre.
Эйнштейн скажет об этом лучше, если мы её попросим. Alors, Einstein est celle qui le dit le mieux quand on lui demande.
Попросим его вырезать буквы из плотной бумаги, они в классе бывают нужны". Je vais lui demander de découper des lettres en papier pour le tableau."
Сегодня в 7 утра я решил, что Крис и вся остальная команда озвереют, когда мы попросим их заново загрузить все данные по Индии, чтобы вы смогли увидеть то, что удалось сделать до сегодняшнего дня, и это докажет, что невозможное возможно. Donc ce matin, à environ sept heures, j'ai décidé que nous essayerons d'agacer Chris et l'équipe de production ici en leur demandant de transférer toutes nos données sur l'Inde, pour que vous puissiez voir quelque chose qui se déroule aujourd'hui, et qui prouve que l'impossible est possible.
Попроси своего папу помочь тебе. Demande à ton père de t'aider.
Он попросил меня помочь ему. Il me demanda de l'aider.
Том попросил у Мэри прощения. Tom demanda pardon à Mary.
Он попросил у меня прощения. Il m'a demandé pardon.
Я попросил его это сделать. Je lui ai demandé de faire ça.
Я попросил его помочь мне. Je lui ai demandé de m'aider.
Он попросил меня это сделать. Il m'a demandé de le faire.
Я попросил её подождать минутку. Je lui ai demandé d'attendre une minute.
Он попросил Октавио возглавить правительство. Il a demandé à Octavio d'être son chef de cabinet.
Он попросил меня помочь ей. Il me demanda de l'aider.
Я попросил её о помощи. Je lui ai demandé son aide.
Он попросил меня открыть дверь. Il me demanda d'ouvrir la porte.
Я попросил его подождать минутку. Je lui ai demandé d'attendre une minute.
Я попросил Тома открыть окно. J'ai demandé à Tom d'ouvrir la fenêtre.
Она попросила меня открыть окно. Elle m'a demandé d'ouvrir la fenêtre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!