Примеры употребления "понимает" в русском с переводом "comprendre"

<>
Он не понимает по-английски. Il ne comprend pas l'anglais.
она не понимает по-немецки. elle ne comprend pas l'allemand.
Никто не понимает, что происходит. Personne ne comprend ce qui se passe.
Почему моя жена меня не понимает? Pourquoi ma femme ne me comprend-elle pas ?
Почему мой компьютер меня не понимает? Pourquoi mon ordinateur ne me comprend-il pas ?
Почему мой муж меня не понимает? Pourquoi mon mari ne me comprend-il pas ?
Он понимает искушение зла и соблазн забвения. Il comprend la tentation du mal et l'attrait de l'oubli.
Том не понимает, как это могло случиться. Tom ne comprend pas comment cela pourrait arriver.
Интуитивно средний класс понимает, что это конец эпохи. La classe moyenne a intuitivement compris qu'il s'agissait de la fin d'une époque.
Китай, самая большая из развивающихся экономик, понимает это. La Chine, la plus grande économie émergeante de la planète, comprend cela parfaitement.
Том делал вид, что не понимает по-французски. Tom prétendait ne pas comprendre le français.
Том сделал вид, что не понимает по-французски. Tom prétendit ne pas comprendre le français.
Теперь она понимает, что я имею в виду. Maintenant elle comprend ce que je veux dire.
Однако в Берлине, кажется, никто не понимает этого вопроса. Mais apparemment, personne à Berlin ne semble comprendre cette question.
Запад, похоже, не понимает, кто принимает решения в Иране. Les Occidentaux ne paraissent pas comprendre qui est le vrai responsable.
Моя собака понимает эсперанто, только говорить на нём не умеет. Mon chien peut comprendre l'espéranto mais ne peut pas le parler.
Теперь вы математик, вы физик - кто-то кто понимает гидродинамику. Vous dénichez un mathématicien, un physicien, quelqu'un qui comprend la dynamique de ce fluide.
Я не думаю, что мир понимает это из-за стыда. Je ne crois pas que le monde comprenne que c'est à cause de la honte.
Молодежь, которая громит Францию, понимает, что у нее нет будущего. Les jeunes qui ravagent actuellement la France ont compris qu'ils n'ont pas d'avenir.
Когда она смотрит фильм, она не понимает диалогов [на английском]. Elle ne comprend pas les dialogues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!