Примеры употребления "понимает" в русском с переводом на французский

<>
Получается, он понимает такую культуру. Le point est qu'ils, lui, ici, reçoive cette culture.
Том не понимает, как ему повезло. Tom ne se rend pas compte comme il a de la chance.
Кто понимает, о чём речь - поднимите Combien d'entre vous savent de quoi je parle ?
К счастью, Барак Обама это понимает. Heureusement, Barack Obama en est parfaitement conscient.
То, сколько он понимает, является спорным вопросом. Les médecins ne peuvent se prononcer sur son niveau de conscience.
Новое правительство, кажется, понимает важность этого вопроса. Cela - au moins - semble clair aux yeux de la nouvelle équipe dirigeante.
Дженни понимает, что единственное решение - удалить их. Jenny décide que la seule solution est d'extraire ces dents.
Урибе понимает, что его миссия ещё не закончена. Ce dernier est conscient du fait qu'il n'a pas encore achevé sa mission.
Кто из вас понимает, о чем я сейчас говорю? Combien d'entre vous savent de quoi je parle ?
Понимает ли это также и Индия, кажется мне довольно сомнительным. Mais il me semble qu'il n'en est pas de même pour l'Inde.
Как нейрон места понимает, где именно находится крыса или человек? Alors comment une cellule de localisation sait-elle où le rat ou la personne se trouve à l'intérieur de son environnement ?
Сегодня Босси понимает, что сдержать первые два обещания он не сможет. Umberto Bossi, le leader de la Ligue, fit trois promesses avant les dernières élections :
Она понимает, когда надо остановить рост, потому что она умеет считать. Il sait quand s'arrêter parce qu'il est capable de compter.
Медведев, похоже, понимает, что поддержка роста будет не такой легкой задачей: Il sait qu'il sera difficile de maintenir une croissance durable :
Она уже в совершенстве понимает эсперанто, как будто это её родной язык. Na yébi té touna tom.
Барак Обама понимает эту сетевую сторону управления и важность мягкой линии привлечения. Barack Obama est conscient de la dimension des réseaux et de l'importance du pouvoir doux assez séduisant.
Она понимает, когда бактерий достаточно, все они начинают атаку и животное умирает. Elle se rend compte lorsqu'il y a suffisamment de bactéries qu'il est temps de lancer leur attaque, et l'animal meurt.
Так что в эффект Люцифера понимает изменение личности человека этими тремя факторами. Et donc l'Effet Lucifer implique la compréhension des modifications de la personalité humaine avec ces trois facteurs.
Наш современный атеистический век понимает различие между жизнью и смертью как нечто абсолютное. Notre âge athéiste moderne appréhende le contraste existant entre la vie et la mort comme absolu.
Однако, он хорошо понимает, что к чему и он закрепляет отношения вечным поцелуем. Mais il sait quand même reconnaître une bonne chose quand il la voit, et il scelle cette relation avec un baiser éternel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!