Примеры употребления "письмом" в русском с переводом "lettre"

<>
Что мне делать с её письмом? Que dois-je faire de sa lettre ?
Но сегодня, я обращаюсь с этим письмом ко всем вам. Mais pour le moment, j'adresse la présente lettre à chacun d'entre vous.
Я хотела, чтобы получатели почувствовали, что послание могло бы быть любовным письмом, адресованным именно им. Donc je voulais que les gens aient conscience de recevoir quelque chose qui aurait pu être une lettre d'amour.
Он писал письмо за письмом, критикуя отказ YouTube уважать практики справедливого использования с их системой уведомления и закрытия, которая много раз приводила к тому, что его кампания лишалась представительства в Интернете. Lettre après lettre attaquant le refus de YouTube d'être plus respectueux du "fair use" avec leurs incroyables avis et fermeture de sites, qui ont amené sa campagne à être si souvent rejetée d'Internet.
Письма на самом деле работают. En fait, les lettres, ça marche.
С нетерпением жду твоего письма. J'attends impatiemment ta lettre.
Мы отправили письма в каждую, Nous avons envoyé des lettres à tous les constructeurs.
На этом письме иностранная марка. Cette lettre porte un timbre étranger.
В этом письме нет подписи. Cette lettre ne porte aucune signature.
Не забудь отправить это письмо. N'oublie pas d'envoyer cette lettre.
Он наклеил марку на письмо. Il a collé un timbre sur la lettre.
Он ещё не написал письмо. Il n'a pas encore écrit la lettre.
Я отправил это письмо дедушке. J'ai envoyé cette lettre à grand-père.
Я передал ему письмо украдкой. Je lui ai donné la lettre en cachette.
Он мне послал короткое письмо. Il m'a envoyé une courte lettre.
Я написал ему длинное письмо. Je lui ai écrit une longue lettre.
Почтальон оставил для неё письмо. Le facteur a laissé une lettre pour elle.
Ты можешь перевести любовное письмо? Peux-tu traduire une lettre d'amour ?
Он заметил на столе письмо. Il a remarqué une lettre sur le bureau.
Я получил от неё письмо. J'ai reçu une lettre d'elle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!